"Ромео Джульетта" - одна из самых известных пьес мировой литературы. Ее сюжет и персонажи не оставляют безучастными зрителей и читателей вот уже пять веков. История вражды, любви, поиска счастья и свободы, едине ния и примирения - история неизбывных человеческих страстей - не теряет своей остроты и силы, из раза в раз заставляя задуматься о главном в жизни человека.Текст публикуется в классическом переводе Т. Л. Щеп киной-Куперник, с примечаниями выдающегося шек-спироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.
"Romeo Dzhuletta" - odna iz samykh izvestnykh pes mirovoy literatury. Ee syuzhet i personazhi ne ostavlyayut bezuchastnymi zriteley i chitateley vot uzhe pyat vekov. Istoriya vrazhdy, lyubvi, poiska schastya i svobody, edine niya i primireniya - istoriya neizbyvnykh chelovecheskikh strastey - ne teryaet svoey ostroty i sily, iz raza v raz zastavlyaya zadumatsya o glavnom v zhizni cheloveka.Tekst publikuetsya v klassicheskom perevode T. L. SHCHep kinoy-Kupernik, s primechaniyami vydayushchegosya shek-spiroveda A. A. Smirnova i illyustratsiyami znamenitogo angliyskogo khudozhnika Viktorianskoy epokhi.
"Romeo Juliet" — one of the most famous plays in world literature. Its plot and characters do not leave indifferent spectators and readers for the past five centuries. The history of hatred, love, finding happiness and freedom, unity and reconciliation — the story of inescapable human passions, does not lose its sharpness and strength, from time to time forcing you to think about the main thing in human life. Text published in the classic translation by T. L. Shhepkinoj-Kupernik, with the notes of the eminent Shakespearean scholar, A. A. Smirnov and illustrations by the famous English artist of the Victorian era.