В переводе с санскрита ШРИМАД БХАГАВАТАМ означает "Прекрасное описание Высшей Личности, Бхагавана". Великий мудрец Вьяса, завершив работу над редактированием этого Божественного произведения, провозгласил его "зрелым плодом исполняющего желания древа ведической литературы", при этом добавив: "Зачем нужны еще какие-то книги?"Это высказывание Вьясы более чем справедливо, ведь ШРИМАД БХАГАВАТАМ можно по праву считать квинтэссенцией священных писаний Древней Индии. Это произведение повествует о Высшей Душе, из которой появились творец и разрушитель материальных Миров (Брахма и Шива), содержит исторические хроники Вселенной, дает неискаженное представление о том, что есть истинная религия, истинная вера, и, вне всякого сомнения, разрывает цепи любых, самых опасных человеческих заблуждений. "Шримад" учит видеть вещи такими, каковы они есть, что и является истинным освобождением.2-е издание.
V perevode s sanskrita SHRIMAD BKHAGAVATAM oznachaet "Prekrasnoe opisanie Vysshey Lichnosti, Bkhagavana". Velikiy mudrets Vyasa, zavershiv rabotu nad redaktirovaniem etogo Bozhestvennogo proizvedeniya, provozglasil ego "zrelym plodom ispolnyayushchego zhelaniya dreva vedicheskoy literatury", pri etom dobaviv: "Zachem nuzhny eshche kakie-to knigi?"Eto vyskazyvanie Vyasy bolee chem spravedlivo, ved SHRIMAD BKHAGAVATAM mozhno po pravu schitat kvintessentsiey svyashchennykh pisaniy Drevney Indii. Eto proizvedenie povestvuet o Vysshey Dushe, iz kotoroy poyavilis tvorets i razrushitel materialnykh Mirov (Brakhma i SHiva), soderzhit istoricheskie khroniki Vselennoy, daet neiskazhennoe predstavlenie o tom, chto est istinnaya religiya, istinnaya vera, i, vne vsyakogo somneniya, razryvaet tsepi lyubykh, samykh opasnykh chelovecheskikh zabluzhdeniy. "SHrimad" uchit videt veshchi takimi, kakovy oni est, chto i yavlyaetsya istinnym osvobozhdeniem.2-e izdanie.
In Sanskrit the Srimad Bhagavatam" means "an Excellent description of the Supreme Person, Bhagavan". The great sage Vyasa, after completing work on the editing of this divine work, proclaimed it "a Mature fruit of the wish-fulfilling tree ve