Данная книга посвящена фольклорным ипостасям Священного Писания. В отличие от своего канонического двойника, корпус «фольклорной Библии» бытовал как континуум варьирующихся устных текстов, в которых сюжетика иудейско-христианских Священных книг (как в их канонической версии, так и в их апокрифических трактовках) сопрягалась с локальными этнокультурными традициями. Вместе с тем следует учитывать, что «собственно библейскому» корпусу предшествовал некий архаичный вербальный гипертекст, который не только «взрастил» будущее собрание книг Священного Писания, но и продолжал подвергаться устной трансмиссии. Его многоязычные трансформы сохранились до наших дней в качестве дискретного единства, состоящего из вербальных, иконографических и ритуальных текстов, составляющих ядро фольклорной «теологии»; они также являются свидетельством существования устной «Септуагинты» и устной «Вульгаты», следы которых живы в фольклоре славян по сей день. Характерно, что «фольклорная Библия» создает гибкий конфессиональный алгоритм, в динамику которого могут быть вовлечены как представления, имманентные местной системе религиозных верований, так и универсальные космогонические и эсхатологические концепты. При этом Библия не просто рассказывается и поется — она «проживается» как коллективный нарратив, создающий основу для стабильного существования социума.Настоящее издание является первым опытом сведения в единый корпус уникальных фольклорных версий Священного Писания, бытовавших среди представителей болгарской диаспоры в Бессарабии и Таврии в период агрессивного советского атеизма. Основу корпуса публикуемых текстов составили полевые материалы автора, впервые вводимые в научный оборот. Приводятся и тексты, которые опубликованы в болгарской научной печати и популярной религиозной периодике конца XIX — начала XX в., а также архивные записи, хранящиеся в собрании Отдела рукописей Болгарской Академии Наук. Исследование затрагивает также иконографическую традицию и ее «прочтение невегласами», тем самым рассматривая «визуальную грамматику» как составляющую этногерменевтики «фольклорной Библии».Книга ориентирована на филологов, фольклористов, этнографов, искусствоведов, библеистов, религиоведов, историков и всех интересующихся традиционной культурой болгарской диаспоры в социально-политическом контексте Российской империи, наследовавшего ей Советского Союза и возникших после его распада независимых государств Украины и Молдовы.
Dannaya kniga posvyashchena folklornym ipostasyam Svyashchennogo Pisaniya. V otlichie ot svoego kanonicheskogo dvoynika, korpus folklornoy Biblii bytoval kak kontinuum variruyushchikhsya ustnykh tekstov, v kotorykh syuzhetika iudeysko-khristianskikh Svyashchennykh knig (kak v ikh kanonicheskoy versii, tak i v ikh apokrificheskikh traktovkakh) sopryagalas s lokalnymi etnokulturnymi traditsiyami. Vmeste s tem sleduet uchityvat, chto sobstvenno bibleyskomu korpusu predshestvoval nekiy arkhaichnyy verbalnyy gipertekst, kotoryy ne tolko vzrastil budushchee sobranie knig Svyashchennogo Pisaniya, no i prodolzhal podvergatsya ustnoy transmissii. Ego mnogoyazychnye transformy sokhranilis do nashikh dney v kachestve diskretnogo edinstva, sostoyashchego iz verbalnykh, ikonograficheskikh i ritualnykh tekstov, sostavlyayushchikh yadro folklornoy teologii; oni takzhe yavlyayutsya svidetelstvom sushchestvovaniya ustnoy Septuaginty i ustnoy Vulgaty, sledy kotorykh zhivy v folklore slavyan po sey den. KHarakterno, chto folklornaya Bibliya sozdaet gibkiy konfessionalnyy algoritm, v dinamiku kotorogo mogut byt vovlecheny kak predstavleniya, immanentnye mestnoy sisteme religioznykh verovaniy, tak i universalnye kosmogonicheskie i eskhatologicheskie kontsepty. Pri etom Bibliya ne prosto rasskazyvaetsya i poetsya ona prozhivaetsya kak kollektivnyy narrativ, sozdayushchiy osnovu dlya stabilnogo sushchestvovaniya sotsiuma.Nastoyashchee izdanie yavlyaetsya pervym opytom svedeniya v edinyy korpus unikalnykh folklornykh versiy Svyashchennogo Pisaniya, bytovavshikh sredi predstaviteley bolgarskoy diaspory v Bessarabii i Tavrii v period agressivnogo sovetskogo ateizma. Osnovu korpusa publikuemykh tekstov sostavili polevye materialy avtora, vpervye vvodimye v nauchnyy oborot. Privodyatsya i teksty, kotorye opublikovany v bolgarskoy nauchnoy pechati i populyarnoy religioznoy periodike kontsa XIX nachala XX v., a takzhe arkhivnye zapisi, khranyashchiesya v sobranii Otdela rukopisey Bolgarskoy Akademii Nauk. Issledovanie zatragivaet takzhe ikonograficheskuyu traditsiyu i ee prochtenie neveglasami, tem samym rassmatrivaya vizualnuyu grammatiku kak sostavlyayushchuyu etnogermenevtiki folklornoy Biblii.Kniga orientirovana na filologov, folkloristov, etnografov, iskusstvovedov, bibleistov, religiovedov, istorikov i vsekh interesuyushchikhsya traditsionnoy kulturoy bolgarskoy diaspory v sotsialno-politicheskom kontekste Rossiyskoy imperii, nasledovavshego ey Sovetskogo Soyuza i voznikshikh posle ego raspada nezavisimykh gosudarstv Ukrainy i Moldovy.