Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

От Лиса Рейнарда до Сна богов.Т.3.История нидерландской лит-ры.Детская лит-ра.Писател

Ot Lisa Reynarda do Sna bogov.T.3.Istoriya niderlandskoy lit-ry.Detskaya lit-ra.Pisatel

From Reynard the Fox to Sleep of the gods.T.3.The history of Dutch literature.Children's literature.Writer dup

ID 472215

Данный том включает два тематических раздела: обзор детских книг на нидерландском языке от Средневековья до наших дней и рассказ о голландских и фламандских знатоках русской словесности, многие из ...

Dannyy tom vklyuchaet dva tematicheskikh razdela: obzor detskikh knig na niderlandskom yazyke ot Srednevekovya do nashikh dney i rasskaz o gollandskikh i flamandskikh znatokakh russkoy slovesnosti, mnogie iz ...

This volume includes two thematic sections: overview of children's books in Dutch from the middle Ages to the present day and the story of the Dutch and Flemish connoisseurs of Russian literature, ...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2015
$11.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785903445349
ISBN
978-5-903445-34-9
Publication date
2015
Page count
192
Circulation
1000
Format
60x90/16
Language

Третий том "Истории нидерландской литературы" посвящен двум жанрам, не вошедшим в хронологические I и II тома: истории детской литературы в Нидерландах и Фландрии, и истории освоения в Нидерландах русского языка и литературы - нидерландской и бельгийской русистике. Цель, которую поставили перед собой авторы настоящего издания, - открыть для русских читателей богатство литературы, написанной на нидерландском языке. В первых двух томах она описывалась как единый историко-литературный процесс. Данный том включает два тематических раздела: обзор детской литературы на нидерландском языке в прошлом и настоящем и рассказ о голландских и фламандских знатоках русской словесности, многие из которых обогатили нидерландскую литературу не только переводами русских писателей, но и собственными литературными произведениями.

Tretiy tom "Istorii niderlandskoy literatury" posvyashchen dvum zhanram, ne voshedshim v khronologicheskie I i II toma: istorii detskoy literatury v Niderlandakh i Flandrii, i istorii osvoeniya v Niderlandakh russkogo yazyka i literatury - niderlandskoy i belgiyskoy rusistike. TSel, kotoruyu postavili pered soboy avtory nastoyashchego izdaniya, - otkryt dlya russkikh chitateley bogatstvo literatury, napisannoy na niderlandskom yazyke. V pervykh dvukh tomakh ona opisyvalas kak edinyy istoriko-literaturnyy protsess. Dannyy tom vklyuchaet dva tematicheskikh razdela: obzor detskoy literatury na niderlandskom yazyke v proshlom i nastoyashchem i rasskaz o gollandskikh i flamandskikh znatokakh russkoy slovesnosti, mnogie iz kotorykh obogatili niderlandskuyu literaturu ne tolko perevodami russkikh pisateley, no i sobstvennymi literaturnymi proizvedeniyami.

This volume includes two thematic sections: overview of children's books in Dutch from the middle Ages to the present day and the story of the Dutch and Flemish connoisseurs of Russian literature, many of which have enriched the culture on only the translations of the poetry and prose of Russian writers but his own literary works.As in the first two volumes of the "history of Dutch literature", after chapters on the life and work of writers follow their stories, poems or excerpts from novels in Russian translation and in the original.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...