«Мне самому нравится то, что я пишу. Я с нетерпением жду, что же у меня получится в следующий раз».Харуки Мураками — абсолютный мастер слова и легенда современной литературы. Его романы, рассказы и эссе переведены на множество языков, они отмечены многочисленными мировыми премиями.Напрягает. Если с утра что-то пошло не так. Попали в пробку, которой быть не должно. Пришлось у всех на глазах в короткой юбке идти по хайвэю, и вот еще такое напутствие таксиста:— Главное правило: «Все немного не так, как выглядит. Не верь глазам своим».Допустим, это случилось: мир, который меня породил, действительно начал трансформироваться в нечто иное. Но где она была, эта стрелка, после которой все поехало по другим рельсам? Когда именно это случилось — и при каких обстоятельствах?Назовем это тысяча невестьсот восемьдесят четыре.И запишем: 1Q84. «Q» — как английское Question. Кью! Для пущей сомнительности.
Mne samomu nravitsya to, chto ya pishu. YA s neterpeniem zhdu, chto zhe u menya poluchitsya v sleduyushchiy raz.KHaruki Murakami absolyutnyy master slova i legenda sovremennoy literatury. Ego romany, rasskazy i esse perevedeny na mnozhestvo yazykov, oni otmecheny mnogochislennymi mirovymi premiyami.Napryagaet. Esli s utra chto-to poshlo ne tak. Popali v probku, kotoroy byt ne dolzhno. Prishlos u vsekh na glazakh v korotkoy yubke idti po khayveyu, i vot eshche takoe naputstvie taksista: Glavnoe pravilo: Vse nemnogo ne tak, kak vyglyadit. Ne ver glazam svoim.Dopustim, eto sluchilos: mir, kotoryy menya porodil, deystvitelno nachal transformirovatsya v nechto inoe. No gde ona byla, eta strelka, posle kotoroy vse poekhalo po drugim relsam? Kogda imenno eto sluchilos i pri kakikh obstoyatelstvakh?Nazovem eto tysyacha nevestsot vosemdesyat chetyre.I zapishem: 1Q84. Q kak angliyskoe Question. Kyu! Dlya pushchey somnitelnosti.