Увлекательная и во многом уникальная книга представляет собой сборник лозунгов, девизов и рекламных фраз, которые встречались (и встречаются) в российских СМИ. Читатель увидит картину перехода коммунистической «лозунгомании» в столь знакомое нам сейчас всевластие рекламы. Но история повторяется, и сегодня многие охотно используют старые добрые советские наработки, оказывающиеся порой эффективнее заморских образцов. Так в чем же дело? Или в ком? На этот двуединый вопрос вы получите ответ, если прочитаете книгу Н.Г.Колдашова. Для широкого круга читателей.
Uvlekatelnaya i vo mnogom unikalnaya kniga predstavlyaet soboy sbornik lozungov, devizov i reklamnykh fraz, kotorye vstrechalis (i vstrechayutsya) v rossiyskikh SMI. CHitatel uvidit kartinu perekhoda kommunisticheskoy lozungomanii v stol znakomoe nam seychas vsevlastie reklamy. No istoriya povtoryaetsya, i segodnya mnogie okhotno ispolzuyut starye dobrye sovetskie narabotki, okazyvayushchiesya poroy effektivnee zamorskikh obraztsov. Tak v chem zhe delo? Ili v kom? Na etot dvuedinyy vopros vy poluchite otvet, esli prochitaete knigu N.G.Koldashova. Dlya shirokogo kruga chitateley.
Fascinating and unique in many ways, the book is a collection of slogans, mottoes, and advertising phrases that have met (and meet) in the Russian media. The reader will see the picture of the transition of the Communist "asonganyi" so familiar to us now, the omnipotence of advertising. But history repeats itself, and today many are willing to use the good old Soviet practices, sometimes appearing more effective overseas samples. So what's the deal? Or in who? This two-pronged question you will get answer if you read the book N.G.Koldasova. For a wide range of readers.