Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

Kara monogatari. Srednevekovye yaponskie rasskazy o Kitae

Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

ID 1732716

Аннотация к книге "Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае":В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предпол...

Annotatsiya k knige "Kara monogatari. Srednevekovye yaponskie rasskazy o Kitae":V knige predstavlen perevod srednevekovogo pamyatnika yaponskoy literatury Kara monogatari (Rasskazy o Kitae). Predpol...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2021
$15.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785893323764
ISBN
978-5-89332-376-4
Publication date
2021
Page count
320
Circulation
1000
Format
84x108/32

Аннотация к книге "Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае":В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории.Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных китайских источников и японских текстов XII– XIII вв., а также стихотворений-вака, основанных на тех же сюжетах. В Приложении помещен перевод первого японского исследования, посвященного «Кара моногатари», — «Краткого очерка „Кара моногатари“» филолога Симидзу Хамаоми (1776–1824). Читать дальше…

Annotatsiya k knige "Kara monogatari. Srednevekovye yaponskie rasskazy o Kitae":V knige predstavlen perevod srednevekovogo pamyatnika yaponskoy literatury Kara monogatari (Rasskazy o Kitae). Predpolagaetsya, chto tekst byl napisan pridvornym Fudzivara-no Sigenori (11351187)v kontse perioda KHeyan (7941185). Kara monogatari sostoit iz dvadtsati semi istoriy, deystvie kotorykh proiskhodit v Kitae. Osnovnymi khudozhestvennymi osobennostyami proizvedeniya yavlyayutsya literaturnyy yaponskiy yazyk i nalichie odnogo ili neskolkikh stikhotvoreniy vaka (yaponskie pesni) v kazhdoy istorii.Vstupitelnaya statya osveshchaet osnovnye voprosy, svyazannye s poyavleniem i bytovaniem teksta Kara monogatari. V Kommentarii obsuzhdaetsya kazhdaya iz istoriy, vkhodyashchikh v pamyatnik, dayutsya perevody otryvkov iz vozmozhnykh kitayskikh istochnikov i yaponskikh tekstov XII XIII vv., a takzhe stikhotvoreniy-vaka, osnovannykh na tekh zhe syuzhetakh. V Prilozhenii pomeshchen perevod pervogo yaponskogo issledovaniya, posvyashchennogo Kara monogatari, Kratkogo ocherka Kara monogatari filologa Simidzu KHamaomi (17761824). CHitat dalshe

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...