Книга посвящена центральному вопросу истории русского литературного языка - соотношению славянизмов (старославянизмов и церковнославянизмов) и исконно-русских элементов языка. Детально описано употребление старо- и церковнославянских глаголов с приставками пре- и предъ- и русских глаголов с приставкой пере- в многочисленных памятниках русского языка и церковнославянского языка русской редакции XI-XVII вв. Учтено каждое употребление каждого глагола во всех использованных памятниках; это позволило выявить причины сохранения славянизма или выхода его из употребления (первая глава), семантического преобразования славянизмов в русском языке (вторая глава), выбора славянизмов или русизмов в памятниках русского и церковнославянского языков (третья глава).
Предназначается для специалистов-филологов и всех, кто интересуется историей русского литературного языка.
Kniga posvyashchena tsentralnomu voprosu istorii russkogo literaturnogo yazyka - sootnosheniyu slavyanizmov (staroslavyanizmov i tserkovnoslavyanizmov) i iskonno-russkikh elementov yazyka. Detalno opisano upotreblenie staro- i tserkovnoslavyanskikh glagolov s pristavkami pre- i pred- i russkikh glagolov s pristavkoy pere- v mnogochislennykh pamyatnikakh russkogo yazyka i tserkovnoslavyanskogo yazyka russkoy redaktsii XI-XVII vv. Uchteno kazhdoe upotreblenie kazhdogo glagola vo vsekh ispolzovannykh pamyatnikakh; eto pozvolilo vyyavit prichiny sokhraneniya slavyanizma ili vykhoda ego iz upotrebleniya (pervaya glava), semanticheskogo preobrazovaniya slavyanizmov v russkom yazyke (vtoraya glava), vybora slavyanizmov ili rusizmov v pamyatnikakh russkogo i tserkovnoslavyanskogo yazykov (tretya glava). Prednaznachaetsya dlya spetsialistov-filologov i vsekh, kto interesuetsya istoriey russkogo literaturnogo yazyka.
The book is devoted to the Central question of the history of Russian literary language - the ratio of slavonicisms (staroslavyanizmy and tserkovnoslavyanizmy) and native-Russian language elements. Described in detail the use of old Church Slavonic verbs with prefixes pre and in the target language and Russian verbs with the prefix Pere - in the numerous monuments of the Russian language and Church Slavonic language of the Russian edition of the XI-XVII centuries are Considered each use of each verb used in all the monuments; it is possible to identify reasons for the persistence of Slavism or out of use (first Chapter), semantic transformation of Slavism in the Russian language (the second Chapter), the choice of Slavism or Russianisms in the monuments of Russian and Church Slavonic languages (the third Chapter).
Is intended for specialists philologists and anyone interested in the history of Russian literary language.