Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Иран и персидские мотивы в стихах русских поэтов

Iran i persidskie motivy v stikhakh russkikh poetov

Iran and Persian motifs in the poems by Russian poets

ID 704504

Интерес к Ирану у просвещенных русских людей возник еще в допетровское время; среди посольских делегаций, прибывавших из Москвы в Исфахан, случались и стихотворцы. Русские поэты Золотого века были ...

Interes k Iranu u prosveshchennykh russkikh lyudey voznik eshche v dopetrovskoe vremya; sredi posolskikh delegatsiy, pribyvavshikh iz Moskvy v Isfakhan, sluchalis i stikhotvortsy. Russkie poety Zolotogo veka byli ...

Interest in Iran, the enlightened Russian people originated in pre-Petrine times; among ambassadorial delegations arriving from Moscow to Isfahan, it happened to be poets. Russian poets of the Gold...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2016
$13.49
(0)
In Stock

Packing products

12 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785444426609
ISBN
978-5-4444-2660-9
Publication date
2016
Page count
480
Circulation
500
Format
84x108/32
Language

Интерес к Ирану у просвещенных русских людей возник еще в допетровское время; среди посольских делегаций, прибывавших из Москвы в Исфахан, случались и стихотворцы. Русские поэты Золотого века были увлечены персидской классической поэзией (иные из них, как, например, Грибоедов, включивший одну притчу Саади в текст "Горя от ума", и знаменитый полиглот Ознобишин, в совершенстве знали язык фарси). Персидские мотивы появляются в творчестве Жуковского, Пушкина, Фета и целого ряда заметных поэтов девятнадцатого века. В Серебряном веке в Петербурге возникает мистически-потаенное общество русских "гафизитов" (то есть последователей Хафиза), среди которых - такие корифеи поэтической эпохи, как Вячеслав Иванов и Михаил Кузмин. Некоторые русские поэты еще столетие назад ездили в Иран и возвращались на родину со стихотворными циклами, навеянными страной Саади и Хафиза. Перечень воспевших Иран русских поэтов велик, но нельзя не упомянуть Бунина, Брюсова, Гумилева, Зенкевича, Хлебникова, Клюева, Есенина, Багрицкого, Адалис… В эту обширную антологию вошли не только впервые собранные воедино стихи многих подлинных поэтов, но и наиболее удавшиеся русские переводы из персидской классики, со временем уже ставшие частью русской словесности. Эта увлекательная книга становится свидетельством давнего тяготения русской поэзии, и шире - всей русской культуры, к Ирану и иранской культуре, а также сочувственного интереса к жизни иранского народа, способствует утверждению величественного и прекрасного образа Ирана в сознании российского общества. Составитель: Синельников Михаил Исаакович.

Interes k Iranu u prosveshchennykh russkikh lyudey voznik eshche v dopetrovskoe vremya; sredi posolskikh delegatsiy, pribyvavshikh iz Moskvy v Isfakhan, sluchalis i stikhotvortsy. Russkie poety Zolotogo veka byli uvlecheny persidskoy klassicheskoy poeziey (inye iz nikh, kak, naprimer, Griboedov, vklyuchivshiy odnu pritchu Saadi v tekst "Gorya ot uma", i znamenityy poliglot Oznobishin, v sovershenstve znali yazyk farsi). Persidskie motivy poyavlyayutsya v tvorchestve ZHukovskogo, Pushkina, Feta i tselogo ryada zametnykh poetov devyatnadtsatogo veka. V Serebryanom veke v Peterburge voznikaet misticheski-potaennoe obshchestvo russkikh "gafizitov" (to est posledovateley KHafiza), sredi kotorykh - takie korifei poeticheskoy epokhi, kak Vyacheslav Ivanov i Mikhail Kuzmin. Nekotorye russkie poety eshche stoletie nazad ezdili v Iran i vozvrashchalis na rodinu so stikhotvornymi tsiklami, naveyannymi stranoy Saadi i KHafiza. Perechen vospevshikh Iran russkikh poetov velik, no nelzya ne upomyanut Bunina, Bryusova, Gumileva, Zenkevicha, KHlebnikova, Klyueva, Esenina, Bagritskogo, Adalis V etu obshirnuyu antologiyu voshli ne tolko vpervye sobrannye voedino stikhi mnogikh podlinnykh poetov, no i naibolee udavshiesya russkie perevody iz persidskoy klassiki, so vremenem uzhe stavshie chastyu russkoy slovesnosti. Eta uvlekatelnaya kniga stanovitsya svidetelstvom davnego tyagoteniya russkoy poezii, i shire - vsey russkoy kultury, k Iranu i iranskoy kulture, a takzhe sochuvstvennogo interesa k zhizni iranskogo naroda, sposobstvuet utverzhdeniyu velichestvennogo i prekrasnogo obraza Irana v soznanii rossiyskogo obshchestva. Sostavitel: Sinelnikov Mikhail Isaakovich.

Interest in Iran, the enlightened Russian people originated in pre-Petrine times; among ambassadorial delegations arriving from Moscow to Isfahan, it happened to be poets. Russian poets of the Golden age has been passionate about Persian classical poetry (some of them, such as Griboyedov, including a parable Saadi in the text "Woe from wit", and the famous polyglot oznobishin, in perfection knew the Persian language). Persian motifs appear in the works of Zhukovsky, Pushkin, FET, and a number of notable poets of the nineteenth century. In the Silver age in St. Petersburg occurs mystically-secret society Russian "cafesito" (i.e. followers of Hafiz, among them such poetic luminaries of the era, as Vyacheslav Ivanov and Mikhail Kuzmin. Some Russian poets a century ago traveled to Iran and returned home with a poetic cycles, inspired by the country of Saadi and Hafiz. A glorified list of Iran Russian poets is great, but it is impossible not to mention Bunin, Bryusov, Gumilev, Zenkevich, Khlebnikov, Klyuev, Esenin, Bagritsky, Adalis... In this extensive anthology includes not only the first time collected together the poetry of many genuine poets, but the most successful Russian translations of Persian classics, over time, have become part of Russian literature. This fascinating book is evidence of ancient gravitational Russian poetry, and, more broadly, the whole of Russian culture, to Iran and Iranian culture, as well as sympathetic interest in the lives of the Iranian people, promotes a majestic and beautiful image of Iran in the minds of Russian society. Author: Sinelnikov, Mikhail Isaakovich.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...