Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

«Кого не покидает гений...». Гёте в переводах русских поэтов XIX века: [Сб. на нем. и рус. яз.]/ Сост. Н. И. Лопатина; ред. Е. В. Неледва; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн; дизайн В. В. Гусейнова

Kogo ne pokidaet geniy.... Gyete v perevodakh russkikh poetov XIX veka: [Sb. na nem. i rus. yaz.]/ Sost. N. I. Lopatina; red. E. V. Neledva; otv. red. YU. G. Fridshteyn; dizayn V. V. Guseynova

«Кого не покидает гений...». Гёте в переводах русских поэтов XIX века: [Сб. на нем. и рус. яз.]/ Сост. Н. И. Лопатина; ред. Е. В. Неледва; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн; дизайн В. В. Гусейнова

ID 1580143

В антологии собраны переводы общеизвестных стихотворений Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), подборки из циклов «Римские элегии», «Западно-восточный диван» и стихи из книг о Вильгельме Мейстере. П...

V antologii sobrany perevody obshcheizvestnykh stikhotvoreniy Ioganna Volfganga Gyete (1749-1832), podborki iz tsiklov Rimskie elegii, Zapadno-vostochnyy divan i stikhi iz knig o Vilgelme Meystere. P...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2019
$22.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785919220787
ISBN
978-5-91922-078-7
Publication date
2019
Page count
432
Circulation
1000
Format
60x100/16

В антологии собраны переводы общеизвестных стихотворений Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), подборки из циклов «Римские элегии», «Западно-восточный диван» и стихи из книг о Вильгельме Мейстере. Представлены вариации текстов от разных переводчиков на русский. В сборник также включены фрагменты из поэмы «Фауст» в переводах В. Жуковского, А. Фета, М. Хитрово, К. Бальмонта, А. Грибоедова, Н. Огарева, Д. Мережковского, Д. Веневитинова и др. Тексты публикуются на немецком и русском языках. Антология снабжена указателем переводчиков. Книга приурочена к 225-летию первого русского стихотворного перевода из Гёте. Издание адресовано литературоведам, а также всем ценителям немецкой литературы эпохи романтизма XVIII-XIX вв. и поклонникам творчества Гёте.

V antologii sobrany perevody obshcheizvestnykh stikhotvoreniy Ioganna Volfganga Gyete (1749-1832), podborki iz tsiklov Rimskie elegii, Zapadno-vostochnyy divan i stikhi iz knig o Vilgelme Meystere. Predstavleny variatsii tekstov ot raznykh perevodchikov na russkiy. V sbornik takzhe vklyucheny fragmenty iz poemy Faust v perevodakh V. ZHukovskogo, A. Feta, M. KHitrovo, K. Balmonta, A. Griboedova, N. Ogareva, D. Merezhkovskogo, D. Venevitinova i dr. Teksty publikuyutsya na nemetskom i russkom yazykakh. Antologiya snabzhena ukazatelem perevodchikov. Kniga priurochena k 225-letiyu pervogo russkogo stikhotvornogo perevoda iz Gyete. Izdanie adresovano literaturovedam, a takzhe vsem tsenitelyam nemetskoy literatury epokhi romantizma XVIII-XIX vv. i poklonnikam tvorchestva Gyete.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...