Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Домашний зверинец

Domashniy zverinets

Домашний зверинец

ID 1592173

Французский писатель Теофиль Готье (1811-1872) известен российскому читателю как автор приключенческого романа "Капитан Фракасс", фантастических и сатирических рассказов, стихов и путевых заметок.Н...

Frantsuzskiy pisatel Teofil Gote (1811-1872) izvesten rossiyskomu chitatelyu kak avtor priklyuchencheskogo romana "Kapitan Frakass", fantasticheskikh i satiricheskikh rasskazov, stikhov i putevykh zametok.N...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2020
$18.49
(0)
In Stock

Packing products

14 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785751616038
ISBN
978-5-7516-1603-8
Publication date
2020
Page count
128
Format
70x108/32

Французский писатель Теофиль Готье (1811-1872) известен российскому читателю как автор приключенческого романа "Капитан Фракасс", фантастических и сатирических рассказов, стихов и путевых заметок.Но на русский язык до сих не был переведен "Домашний зверинец" - рассказ о его собственных животных: собаках и кошках, лошадях и хамелеонах, ящерице и сороке.Это книга очень нежная и одновременно ироническая, местами грустная, но местами безумно смешная. Чего стоит хотя бы рассказ о кошке, которая решила попробовать, каков на вкус попугай, попугай же от ужаса стал выкрикивать все человеческие слова, каким его научили, и тогда кошка передумала, решив, что раз этот зеленый цыпленок разговаривает, он не птица, а какой-то господин.Все, кто любит зверей, безусловно, получат от чтения этой книги удовольствие. А все, кто их пока не любит, имеют шанс их полюбить.Завоевать кошачью дружбу нелегко. Кот - животное философическое, аккуратное, спокойное: он согласен быть вам другом, если вы этого достойны, но никогда не будет рабом. Вечера напролет он с довольным урчанием лежит у вас на коленях, предпочитая ваше общество компании себе подобных. Как бы громко мяуканье с соседней крыши ни призывало его на одну из тех кошачьих вечеринок, где вместо чая подают селедочный сок, он не поддастся искушению и останется подле вас. Если вы пересадите его со своих колен на пол, он немедленно возвратится назад с мурчанием, в котором будет слышен нежный упрек. Порой, сидя перед вами, он смотрит на вас глазами столь мягкими, столь бархатными, ласковыми и человеческими, что становится почти страшно: ведь невозможно предположить, что в этих глазах нет мысли.Теофиль Готье

Frantsuzskiy pisatel Teofil Gote (1811-1872) izvesten rossiyskomu chitatelyu kak avtor priklyuchencheskogo romana "Kapitan Frakass", fantasticheskikh i satiricheskikh rasskazov, stikhov i putevykh zametok.No na russkiy yazyk do sikh ne byl pereveden "Domashniy zverinets" - rasskaz o ego sobstvennykh zhivotnykh: sobakakh i koshkakh, loshadyakh i khameleonakh, yashcheritse i soroke.Eto kniga ochen nezhnaya i odnovremenno ironicheskaya, mestami grustnaya, no mestami bezumno smeshnaya. CHego stoit khotya by rasskaz o koshke, kotoraya reshila poprobovat, kakov na vkus popugay, popugay zhe ot uzhasa stal vykrikivat vse chelovecheskie slova, kakim ego nauchili, i togda koshka peredumala, reshiv, chto raz etot zelenyy tsyplenok razgovarivaet, on ne ptitsa, a kakoy-to gospodin.Vse, kto lyubit zverey, bezuslovno, poluchat ot chteniya etoy knigi udovolstvie. A vse, kto ikh poka ne lyubit, imeyut shans ikh polyubit.Zavoevat koshachyu druzhbu nelegko. Kot - zhivotnoe filosoficheskoe, akkuratnoe, spokoynoe: on soglasen byt vam drugom, esli vy etogo dostoyny, no nikogda ne budet rabom. Vechera naprolet on s dovolnym urchaniem lezhit u vas na kolenyakh, predpochitaya vashe obshchestvo kompanii sebe podobnykh. Kak by gromko myaukane s sosedney kryshi ni prizyvalo ego na odnu iz tekh koshachikh vecherinok, gde vmesto chaya podayut seledochnyy sok, on ne poddastsya iskusheniyu i ostanetsya podle vas. Esli vy peresadite ego so svoikh kolen na pol, on nemedlenno vozvratitsya nazad s murchaniem, v kotorom budet slyshen nezhnyy uprek. Poroy, sidya pered vami, on smotrit na vas glazami stol myagkimi, stol barkhatnymi, laskovymi i chelovecheskimi, chto stanovitsya pochti strashno: ved nevozmozhno predpolozhit, chto v etikh glazakh net mysli.Teofil Gote

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...