Великолепный первый роман молодого музыканта Гаэля Фая попал в номинации едва ли не всех престижных французских премий, включая финал Гонкуровской, и получил сразу четыре награды, в том числе Гонкуровскую премию лицеистов. В духе фильмов Эмира Кустурицы книга рассказывает об утраченной стране детства, утонувшей в военном безумии. У десятилетнего героя “Маленькой страны”, как и у самого Гаэля Фая, отец — француз, а мать — беженка из Руанды. Они живут в Бурунди, в благополучном столичном квартале, мальчик учится во французской школе, много читает и весело проводит время с друзьями на улице. Он старается не замечать родительских ссор и не понимает, чего так боится его красавица мать, умоляющая мужа срочно увезти семью во Францию. Между тем в стране назревает гражданская война, а в соседней Руанде готовится чудовищный геноцид. Этот пронзительный и поэтичный роман переведен на 30 языков.
Velikolepnyy pervyy roman molodogo muzykanta Gaelya Faya popal v nominatsii edva li ne vsekh prestizhnykh frantsuzskikh premiy, vklyuchaya final Gonkurovskoy, i poluchil srazu chetyre nagrady, v tom chisle Gonkurovskuyu premiyu litseistov. V dukhe filmov Emira Kusturitsy kniga rasskazyvaet ob utrachennoy strane detstva, utonuvshey v voennom bezumii. U desyatiletnego geroya Malenkoy strany, kak i u samogo Gaelya Faya, otets frantsuz, a mat bezhenka iz Ruandy. Oni zhivut v Burundi, v blagopoluchnom stolichnom kvartale, malchik uchitsya vo frantsuzskoy shkole, mnogo chitaet i veselo provodit vremya s druzyami na ulitse. On staraetsya ne zamechat roditelskikh ssor i ne ponimaet, chego tak boitsya ego krasavitsa mat, umolyayushchaya muzha srochno uvezti semyu vo Frantsiyu. Mezhdu tem v strane nazrevaet grazhdanskaya voyna, a v sosedney Ruande gotovitsya chudovishchnyy genotsid. Etot pronzitelnyy i poetichnyy roman pereveden na 30 yazykov.