Во Франции для обозначения гробовщика используется составное слово croque-mort, что буквально означает «кусающий мертвого». Согласно народной легенде, гробовщики сильно кусали покойника за палец ноги, чтобы убедиться в том, что их клиент действительно мертв. Отсутствие реакции якобы служило доказательством перехода в иной мир. На самом деле это слово имеет другое происхождение…А какое — вы узнаете из этой книги!Похороны — событие, которое нельзя назвать рядовым. Семья и друзья умершего прощаются с ним, и этот момент они запомнят как последнюю главу его жизни. Но помимо них на похоронах всегда присутствует человек, чья работа — помочь этому печальному событию пройти должным образом.Гийом Байи — скромный служащий похоронного бюро в Ладерно (Франция). Кладбища, траурные церемонии, морги, катафалки, крематории, скорбящие семьи — часть его ежедневной работы. На похоронах он сталкивается с печальными, трогательными, странными, нелепыми и даже загадочными ситуациями. Да и родственники усопших ведут себя по-разному: кто-то убит горем, кто-то враждует между собой, а кто-то равнодушно переминается с ноги на ногу в ожидании конца церемонии.«Эта книга — то, чего не хватало на полке любителей книг о смерти. Сборник житейских зарисовок глазами похоронщика вряд ли оставит вас равнодушными — во время чтения я смеялась и плакала, грустила и улыбалась, удивлялась и одобрительно качала головой. Эта смесь сериала "Клиент всегда мертв" и книги "Диковинные диалоги в книжных магазинах" позволит заглянуть за завесу похоронного дела и понять, что за люди провожают умерших в последний путь». — Мария Кокова, психолог, автор книги «Смертельный номер. Как пережить утрату, помочь горюющим и изменить свое отношение к смерти»
Vo Frantsii dlya oboznacheniya grobovshchika ispolzuetsya sostavnoe slovo croque-mort, chto bukvalno oznachaet kusayushchiy mertvogo. Soglasno narodnoy legende, grobovshchiki silno kusali pokoynika za palets nogi, chtoby ubeditsya v tom, chto ikh klient deystvitelno mertv. Otsutstvie reaktsii yakoby sluzhilo dokazatelstvom perekhoda v inoy mir. Na samom dele eto slovo imeet drugoe proiskhozhdenieA kakoe vy uznaete iz etoy knigi!Pokhorony sobytie, kotoroe nelzya nazvat ryadovym. Semya i druzya umershego proshchayutsya s nim, i etot moment oni zapomnyat kak poslednyuyu glavu ego zhizni. No pomimo nikh na pokhoronakh vsegda prisutstvuet chelovek, chya rabota pomoch etomu pechalnomu sobytiyu proyti dolzhnym obrazom.Giyom Bayi skromnyy sluzhashchiy pokhoronnogo byuro v Laderno (Frantsiya). Kladbishcha, traurnye tseremonii, morgi, katafalki, krematorii, skorbyashchie semi chast ego ezhednevnoy raboty. Na pokhoronakh on stalkivaetsya s pechalnymi, trogatelnymi, strannymi, nelepymi i dazhe zagadochnymi situatsiyami. Da i rodstvenniki usopshikh vedut sebya po-raznomu: kto-to ubit gorem, kto-to vrazhduet mezhdu soboy, a kto-to ravnodushno pereminaetsya s nogi na nogu v ozhidanii kontsa tseremonii.Eta kniga to, chego ne khvatalo na polke lyubiteley knig o smerti. Sbornik zhiteyskikh zarisovok glazami pokhoronshchika vryad li ostavit vas ravnodushnymi vo vremya chteniya ya smeyalas i plakala, grustila i ulybalas, udivlyalas i odobritelno kachala golovoy. Eta smes seriala "Klient vsegda mertv" i knigi "Dikovinnye dialogi v knizhnykh magazinakh" pozvolit zaglyanut za zavesu pokhoronnogo dela i ponyat, chto za lyudi provozhayut umershikh v posledniy put. Mariya Kokova, psikholog, avtor knigi Smertelnyy nomer. Kak perezhit utratu, pomoch goryuyushchim i izmenit svoe otnoshenie k smerti