Одно дело — писать детективы, и совсем другое — участвовать в настоящем расследовании. Именно это с Ириной Снегиревой, автором модных криминальных историй, и случилось. И надо же было событиям повернуться так, чтобы отважная писательница сыграла ключевую роль в судьбе бриллиантов, которые кружным путем движутся от российских контрабандистов к их подельникам в Европе. Хотя какая там борьба с контрабандой, когда лучший мужчина на свете в разгаре расследования уже смотрит на нее, как на королевский бриллиант…Наталья Александрова имеет редкий дар видеть смешное и удивительное в обыденном. Ее герои колоритны и обаятельны, а сюжет забавен и непредсказуем. Великолепный легкий образный язык и неповторимый стиль привлекают ценителей детективного жанра. Романы Натальи Александровой переведены на многие европейские языки.
Odno delo pisat detektivy, i sovsem drugoe uchastvovat v nastoyashchem rassledovanii. Imenno eto s Irinoy Snegirevoy, avtorom modnykh kriminalnykh istoriy, i sluchilos. I nado zhe bylo sobytiyam povernutsya tak, chtoby otvazhnaya pisatelnitsa sygrala klyuchevuyu rol v sudbe brilliantov, kotorye kruzhnym putem dvizhutsya ot rossiyskikh kontrabandistov k ikh podelnikam v Evrope. KHotya kakaya tam borba s kontrabandoy, kogda luchshiy muzhchina na svete v razgare rassledovaniya uzhe smotrit na nee, kak na korolevskiy brilliantNatalya Aleksandrova imeet redkiy dar videt smeshnoe i udivitelnoe v obydennom. Ee geroi koloritny i obayatelny, a syuzhet zabaven i nepredskazuem. Velikolepnyy legkiy obraznyy yazyk i nepovtorimyy stil privlekayut tseniteley detektivnogo zhanra. Romany Natali Aleksandrovoy perevedeny na mnogie evropeyskie yazyki.