Лишь раз увидев портреты кисти Зинаиды Евгеньевны Серебряковой, их невозможно спутать с произведениями других авторов. Не получив серьезного художественного образования, она соединила в себе гены известных творческих семей Бенуа и Лансере и была фанатично предана искусству. В ее творчестве лиричные женские и детские портреты соседствуют с монументальными картинами, посвященными русским крестьянам. Ее живопись стала известна уже в первое десятилетие XX века, но после вынужденного отъезда во Францию «выпала» из русской художественной культуры, и наши современники начинают постигать ее заново. Доктор искусствоведения А. А. Русакова повествует о судьбе художницы на основании воспоминаний, писем, а также глубокого знания ее творчества. Второе издание исправленное и дополненное.
Lish raz uvidev portrety kisti Zinaidy Evgenevny Serebryakovoy, ikh nevozmozhno sputat s proizvedeniyami drugikh avtorov. Ne poluchiv sereznogo khudozhestvennogo obrazovaniya, ona soedinila v sebe geny izvestnykh tvorcheskikh semey Benua i Lansere i byla fanatichno predana iskusstvu. V ee tvorchestve lirichnye zhenskie i detskie portrety sosedstvuyut s monumentalnymi kartinami, posvyashchennymi russkim krestyanam. Ee zhivopis stala izvestna uzhe v pervoe desyatiletie XX veka, no posle vynuzhdennogo otezda vo Frantsiyu vypala iz russkoy khudozhestvennoy kultury, i nashi sovremenniki nachinayut postigat ee zanovo. Doktor iskusstvovedeniya A. A. Rusakova povestvuet o sudbe khudozhnitsy na osnovanii vospominaniy, pisem, a takzhe glubokogo znaniya ee tvorchestva. Vtoroe izdanie ispravlennoe i dopolnennoe.
After I saw portraits by Zinaida Serebryakova, they cannot be confused with works of other authors. Without serious artistic education, it combines the genes of famous creative families Benois, Lanceray and was fanatically devoted to art. In her work lyrical women's and children's portraits are juxtaposed with monumental paintings dedicated to Russian peasants. Her painting became known in the first decade of the XX century, but after the forced departure to France "fell" of Russian artistic culture, and our contemporaries are beginning to understand it again. Doctor of arts A. A. Rusakova tells the story of the artist on the basis of memoirs, letters, as well as deep knowledge of her work. Second edition revised and enlarged.