Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Генрих IV.: В 2 частях. Часть 1 У. Шекспир. - (Весь Шекспир).

Genrikh IV.: V 2 chastyakh. CHast 1 U. SHekspir. - (Ves SHekspir).

Генрих IV.: В 2 частях. Часть 1 У. Шекспир. - (Весь Шекспир).

ID 938855

«Генрих IV. Часть первая» — историческая хроника Шекспира, в которой представлен блистательный образ Фальстафа. Вовсе не главный герой, этот персонаж затмевает своими проделками основное лицо пьесы...

Genrikh IV. CHast pervaya istoricheskaya khronika SHekspira, v kotoroy predstavlen blistatelnyy obraz Falstafa. Vovse ne glavnyy geroy, etot personazh zatmevaet svoimi prodelkami osnovnoe litso pesy...

Publisher
Cover
Мягкий переплет
Publication date
2017
$11.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Мягкий переплет
EAN
9785521006823
ISBN
978-5-521-00682-3
Publication date
2017
Page count
213
Circulation
180
Format
80x100/32
Language

«Генрих IV. Часть первая» — историческая хроника Шекспира, в которой представлен блистательный образ Фальстафа. Вовсе не главный герой, этот персонаж затмевает своими проделками основное лицо пьесы. Рыцарь-толстяк, кажется, вовсе не знает, что такое благородство. Он лгун, но не враль, совершенно беспутен, но весел и находчив. Шекспир открыл такой тип в мировой литературе, которой и поныне считается образчиком комического эффекта. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.

Genrikh IV. CHast pervaya istoricheskaya khronika SHekspira, v kotoroy predstavlen blistatelnyy obraz Falstafa. Vovse ne glavnyy geroy, etot personazh zatmevaet svoimi prodelkami osnovnoe litso pesy. Rytsar-tolstyak, kazhetsya, vovse ne znaet, chto takoe blagorodstvo. On lgun, no ne vral, sovershenno besputen, no vesel i nakhodchiv. SHekspir otkryl takoy tip v mirovoy literature, kotoroy i ponyne schitaetsya obrazchikom komicheskogo effekta. Tekst publikuetsya v perevode E. Birukovoy s primechaniyami vydayushchegosya shekspiroveda A. Smirnova i illyustratsiyami znamenitogo angliyskogo khudozhnika Viktorianskoy epokhi.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...