Имена гениев русской словесности Ивана Бунина и Владимира Набокова соединены для нас языком и эпохой, масштабом дарования, жизнью и творчеством в эмиграции. Но есть между этими писателями и другая, личная связь. В книге русско-американского писателя Максима Д. Шраера захватывающий сюжет многолетних и сложных отношений между Буниным и Набоковым разворачивается на фоне истории русской эмиграции с 1920-х до 1970-х годов. Как формируются литературные легенды? Что стояло за соперничеством двух гениев и как это соперничество повлияло на современную русскую культуру? Эта яркая, уникальная по своему подходу книга вскрывает целые пласты неизвестных архивных материалов, включая переписку Бунина и Набокова. Обстоятельный разбор кропотливо подобранных писем и дневниковых записей, аргументированные, но ненавязчивые выводы, внутренняя драматургия материала и мастерское владение им — все это наделяет книгу качествами хорошей литературы, увлекательной для любого читателя.
Imena geniev russkoy slovesnosti Ivana Bunina i Vladimira Nabokova soedineny dlya nas yazykom i epokhoy, masshtabom darovaniya, zhiznyu i tvorchestvom v emigratsii. No est mezhdu etimi pisatelyami i drugaya, lichnaya svyaz. V knige russko-amerikanskogo pisatelya Maksima D. SHraera zakhvatyvayushchiy syuzhet mnogoletnikh i slozhnykh otnosheniy mezhdu Buninym i Nabokovym razvorachivaetsya na fone istorii russkoy emigratsii s 1920-kh do 1970-kh godov. Kak formiruyutsya literaturnye legendy? CHto stoyalo za sopernichestvom dvukh geniev i kak eto sopernichestvo povliyalo na sovremennuyu russkuyu kulturu? Eta yarkaya, unikalnaya po svoemu podkhodu kniga vskryvaet tselye plasty neizvestnykh arkhivnykh materialov, vklyuchaya perepisku Bunina i Nabokova. Obstoyatelnyy razbor kropotlivo podobrannykh pisem i dnevnikovykh zapisey, argumentirovannye, no nenavyazchivye vyvody, vnutrennyaya dramaturgiya materiala i masterskoe vladenie im vse eto nadelyaet knigu kachestvami khoroshey literatury, uvlekatelnoy dlya lyubogo chitatelya.