Юрий Михайлович Лотман - всемирно известный ученый, филолог и культуролог, чьи труды переведены на все основные европейские языки. Его наследие чрезвычайно обширно и насчитывает около восьмисот научных и научно-популярных статей и книг. Особое место в исследованиях Ю. М. Лотмана занимает цикл работ о Пушкине. Фундаментальные монографии "Александр Сергеевич Пушкин: Биография писателя" и "Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарий", составившие данное издание, считаются классикой пушкинистики; за эти исследования в 1993 г. Ю. М. Лотман был награжден Пушкинской премией РАН.
Лотману-биографу удается показать не только этапы личностного и творческого роста поэта, но и включить события его жизни в русскую и европейскую историю, а также предложить концепцию "жизнестроительства" - осознанного выстраивания Пушкиным своей биографии "как оригинального и законченного художественного произведения". Лотман-комментатор показывает внутренне сложную, полную противоречий структуру романа "Евгений Онегин", скрывающуюся за внешней легкостью и понятностью пушкинских строк. "Комментарий" предваряет "Очерк дворянского быта онегинской поры", который впоследствии лег в основу книги "Беседы о русской культуре": он вводит читателей в атмосферу русской жизни начала XIX в., устанавливая связь между текстом романа и внетекстовой реальностью.
YUriy Mikhaylovich Lotman - vsemirno izvestnyy uchenyy, filolog i kulturolog, chi trudy perevedeny na vse osnovnye evropeyskie yazyki. Ego nasledie chrezvychayno obshirno i naschityvaet okolo vosmisot nauchnykh i nauchno-populyarnykh statey i knig. Osoboe mesto v issledovaniyakh YU. M. Lotmana zanimaet tsikl rabot o Pushkine. Fundamentalnye monografii "Aleksandr Sergeevich Pushkin: Biografiya pisatelya" i "Roman A. S. Pushkina "Evgeniy Onegin". Kommentariy", sostavivshie dannoe izdanie, schitayutsya klassikoy pushkinistiki; za eti issledovaniya v 1993 g. YU. M. Lotman byl nagrazhden Pushkinskoy premiey RAN. Lotmanu-biografu udaetsya pokazat ne tolko etapy lichnostnogo i tvorcheskogo rosta poeta, no i vklyuchit sobytiya ego zhizni v russkuyu i evropeyskuyu istoriyu, a takzhe predlozhit kontseptsiyu "zhiznestroitelstva" - osoznannogo vystraivaniya Pushkinym svoey biografii "kak originalnogo i zakonchennogo khudozhestvennogo proizvedeniya". Lotman-kommentator pokazyvaet vnutrenne slozhnuyu, polnuyu protivorechiy strukturu romana "Evgeniy Onegin", skryvayushchuyusya za vneshney legkostyu i ponyatnostyu pushkinskikh strok. "Kommentariy" predvaryaet "Ocherk dvoryanskogo byta oneginskoy pory", kotoryy vposledstvii leg v osnovu knigi "Besedy o russkoy kulture": on vvodit chitateley v atmosferu russkoy zhizni nachala XIX v., ustanavlivaya svyaz mezhdu tekstom romana i vnetekstovoy realnostyu.
Yuri Mikhailovich Lotman is a world-renowned scientist, scholar and cultural commentator, whose works have been translated into all major European languages. His legacy is extremely extensive and has about eight hundred scientific and popular articles and books. The special place in researches Yu. M. Lotman takes a series of works about Pushkin. The fundamental monograph "Alexander Pushkin: a Biography" and "Alexander Pushkin's novel "Eugene Onegin". Review" preparing this publication, are considered classics of pushkinistics; for these studies in 1993, Lotman was awarded the Pushkin prize of the Russian Academy of Sciences.
The Lotman-the biographer manages to show not only the stages of personal and artistic growth of the poet, but to incorporate the events of his life in Russian and European history, as well as to propose the concept of "getnextrequest" - a conscious building of Pushkin, his biography, "as the original and finished artwork". Lotman commentator shows internally complex, full of contradictions, the structure of the novel "Eugene Onegin" lurking beyond the outer ease and clarity of Pushkin's lines. "Review" is preceded by "a Sketch of court life Onegin pores", which later formed the basis of the book "Conversations about Russian culture": he introduces the reader into the atmosphere of Russian life at the beginning of the nineteenth century, establishing a connection between the text of the novel and waterstones reality.