Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Устный перевод .Китайский язык

Ustnyy perevod .Kitayskiy yazyk

Interpretation .Chinese language

ID 110040

Учебник предназначен для начального этапа овладения устным последовательным и синхронным переводом с китайского языка на русский и с русского языка на китайский язык. В основе компоновки учебника л...

Uchebnik prednaznachen dlya nachalnogo etapa ovladeniya ustnym posledovatelnym i sinkhronnym perevodom s kitayskogo yazyka na russkiy i s russkogo yazyka na kitayskiy yazyk. V osnove komponovki uchebnika l...

The textbook is designed for the initial stage of mastering consecutive and simultaneous interpretation from Chinese into Russian and from Russian into Chinese. The basis of the layout of the textb...

Cover
Мягкий переплет
Publication date
2014
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785914130364
ISBN
978-5-91413-036-4
Publication date
2014
Page count
208
Circulation
1000
Format
60x90/16
Language

Учебник предназначен для начального этапа овладения устным последовательным и синхронным переводом с китайского языка на русский и с русского языка на китайский язык. В основе компоновки учебника лежит комплексная стратегия освоения профессионального перевода, постоянно применяющаяся в Санкт-Петербургской высшей школе перевода РГПУ им. А.И.Герцена и базирующаяся на методике И.С.Алексеевой. В комплекс входят тренинг памяти, речи, переключения, коррекционные упражнения, отражающие специфику китайского языка. Упражнения построены на современном материале из сфер политики и культуры. Книга издана в серию "Высшая школа перевода", выпускаемой для обучения переводчиков. Редакционную подготовку текста для электронного издания совместно с автором осуществил г-н Чжан Хайтао.

Uchebnik prednaznachen dlya nachalnogo etapa ovladeniya ustnym posledovatelnym i sinkhronnym perevodom s kitayskogo yazyka na russkiy i s russkogo yazyka na kitayskiy yazyk. V osnove komponovki uchebnika lezhit kompleksnaya strategiya osvoeniya professionalnogo perevoda, postoyanno primenyayushchayasya v Sankt-Peterburgskoy vysshey shkole perevoda RGPU im. A.I.Gertsena i baziruyushchayasya na metodike I.S.Alekseevoy. V kompleks vkhodyat trening pamyati, rechi, pereklyucheniya, korrektsionnye uprazhneniya, otrazhayushchie spetsifiku kitayskogo yazyka. Uprazhneniya postroeny na sovremennom materiale iz sfer politiki i kultury. Kniga izdana v seriyu "Vysshaya shkola perevoda", vypuskaemoy dlya obucheniya perevodchikov. Redaktsionnuyu podgotovku teksta dlya elektronnogo izdaniya sovmestno s avtorom osushchestvil g-n CHzhan KHaytao.

The textbook is designed for the initial stage of mastering consecutive and simultaneous interpretation from Chinese into Russian and from Russian into Chinese. The basis of the layout of the textbook is a comprehensive strategy for the development of professional translation, are constantly used in the Saint-Petersburg higher school of translation the Herzen state pedagogical University. A. I. Herzen and based on the method of I. S. Alexeeva. The complex includes training of memory, speech, switching, corrective exercises specific to the Chinese language. The exercises are based on modern material from the fields of politics and culture. The book is published in the series "school of translation", produced for the training of translators. Editorial preparation of the text for the electronic publication together with the author realized Mr. Zhang Haitao.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...