В русском языке артиклей нет, так зачем же они англичанам? А главное, как определить, какой из них когда нужен? Эти вопросы традиционно возникают у русскоязычных, когда они начинают изучать английский. В этом пособии содержатся ключевые правила употребления артиклей с множеством примеров, которые помогут употребить нужный вариант в любой ситуации. Упражнения и тесты помогут довести навык выбора артикля до автоматизма, избежать ошибок и сделать свою речь более живой, беглой и правильной.
Пособие предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для всех, кто изучает английский язык самостоятельно.
V russkom yazyke artikley net, tak zachem zhe oni anglichanam? A glavnoe, kak opredelit, kakoy iz nikh kogda nuzhen? Eti voprosy traditsionno voznikayut u russkoyazychnykh, kogda oni nachinayut izuchat angliyskiy. V etom posobii soderzhatsya klyuchevye pravila upotrebleniya artikley s mnozhestvom primerov, kotorye pomogut upotrebit nuzhnyy variant v lyuboy situatsii. Uprazhneniya i testy pomogut dovesti navyk vybora artiklya do avtomatizma, izbezhat oshibok i sdelat svoyu rech bolee zhivoy, begloy i pravilnoy. Posobie prednaznacheno dlya shkolnikov, studentov, prepodavateley, a takzhe dlya vsekh, kto izuchaet angliyskiy yazyk samostoyatelno.
In the Russian language has no articles, so why are they British? And most importantly, how to determine which one when necessary? These issues traditionally arise in the Russian language, when they begin to learn English. This Handbook contains the key rules for the use of articles with many examples which will help to use the right option in any situation. Exercises and tests will help to bring the skill of selecting the article automatically, to avoid mistakes and to make your speech more lively, fluent and correct.
The manual is intended for pupils, students, teachers, and all who study English on their own.