Обитатели фермы крайне недовольны! Хозяин все чаще предпочитает работе бутылку, дела идут хуже некуда. Единственный выход — взять власть в свои руки и установить новые, разумные и справедливые законы! Смешная и страшная в своей достоверности притча о том, как самые лучшие и благородные идеи постепенно превращаются в свою противоположность, обречена еще очень долго оставаться актуальной. Потому что вновь и вновь в разных уголках Земли после всех невзгод, испытаний и жертв оказывается, что ВСЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЫ, НО НЕКОТОРЫЕ — РАВНЕЕ ДРУГИХ! Повесть адаптирована по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Эта книга поможет вам преодолеть важный барьер: вы наберете лексику и привыкнете к логике языка, сэкономив много времени и сил.Но, прочитав ее, не нужно останавливаться, продолжайте читать на иностранном языке (теперь уже действительно просто поглядывая в словарь)!Пособие подготовил: Андрей Еремин.
Obitateli fermy krayne nedovolny! KHozyain vse chashche predpochitaet rabote butylku, dela idut khuzhe nekuda. Edinstvennyy vykhod vzyat vlast v svoi ruki i ustanovit novye, razumnye i spravedlivye zakony! Smeshnaya i strashnaya v svoey dostovernosti pritcha o tom, kak samye luchshie i blagorodnye idei postepenno prevrashchayutsya v svoyu protivopolozhnost, obrechena eshche ochen dolgo ostavatsya aktualnoy. Potomu chto vnov i vnov v raznykh ugolkakh Zemli posle vsekh nevzgod, ispytaniy i zhertv okazyvaetsya, chto VSE ZHIVOTNYE RAVNY, NO NEKOTORYE RAVNEE DRUGIKH! Povest adaptirovana po metodu obuchayushchego chteniya Ili Franka. Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar.Eta kniga pomozhet vam preodolet vazhnyy barer: vy naberete leksiku i privyknete k logike yazyka, sekonomiv mnogo vremeni i sil.No, prochitav ee, ne nuzhno ostanavlivatsya, prodolzhayte chitat na inostrannom yazyke (teper uzhe deystvitelno prosto poglyadyvaya v slovar)!Posobie podgotovil: Andrey Eremin.