Настоящий французско-русский, русско-французский словарь с использованием грамматики представляет собой уникальное издание. Лексический фонд, словарный состав и оригинальная система построения словаря дают возможность перевести любой текст средней трудности с французского языка на русский и с русского на французский. С помощью настоящего словаря иностранный язык изучается значительно быстрее и легче. Каждый может написать письмо на иностранном языке, даже совершенно не владея им. Система, по которой составлен словарь, была запатентована в 1977 году в Югославии, где было выпущено несколько аналогичных изданий. ВЫ России кроме данного словаря изданы также англо-русский, немецко-русский, испанско-русский и итальянско-русский словари с использованием грамматики по методике Ж. Милорадовича.
Под редакцией Бранки Станисавлевич.
Nastoyashchiy frantsuzsko-russkiy, russko-frantsuzskiy slovar s ispolzovaniem grammatiki predstavlyaet soboy unikalnoe izdanie. Leksicheskiy fond, slovarnyy sostav i originalnaya sistema postroeniya slovarya dayut vozmozhnost perevesti lyuboy tekst sredney trudnosti s frantsuzskogo yazyka na russkiy i s russkogo na frantsuzskiy. S pomoshchyu nastoyashchego slovarya inostrannyy yazyk izuchaetsya znachitelno bystree i legche. Kazhdyy mozhet napisat pismo na inostrannom yazyke, dazhe sovershenno ne vladeya im. Sistema, po kotoroy sostavlen slovar, byla zapatentovana v 1977 godu v YUgoslavii, gde bylo vypushcheno neskolko analogichnykh izdaniy. VY Rossii krome dannogo slovarya izdany takzhe anglo-russkiy, nemetsko-russkiy, ispansko-russkiy i italyansko-russkiy slovari s ispolzovaniem grammatiki po metodike ZH. Miloradovicha. Pod redaktsiey Branki Stanisavlevich.
A real Franco-Russian, Russian-French dictionary with grammar usage is a unique publication. Vocabulary Foundation vocabulary and an original build system of the dictionary provide the opportunity to translate any text of average difficulty from French into Russian and from Russian into French. With the help of this dictionary foreign language being studied much faster and easier. Anyone can write a letter in a foreign language, even absolutely not owning them. The system, which compiled a dictionary, was patented in 1977 in Yugoslavia, where there have been several similar publications. YOU Russia in addition to this dictionary published English-Russian, German-Russian, Spanish-Russian and Italian-Russian vocabulary by using the grammar according to the method of J. Miloradovich.Edited by Branca, Stanisavljevic.