Четыре века русской поэзии, впервые собраны в таком объёме в Антологии. Ещё Ломоносов начал эту великую традицию защиты родной речи, в свойственной для него яркой поэтической манере: "Языка нашего небесна красота не будет никогда попраннa от скота", а в начале ХХ века Николай Гумилёв напомнил об ответственности перед духовной основой русской культуры: Но забыли мы, что осиянно Только слово средь земных тревог, И в Евангельи от Иоанна Сказано, что слово это Бог. "И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово!.." Классики и современники о русском языке.
Составитель: Красников Геннадий Николаевич.
CHetyre veka russkoy poezii, vpervye sobrany v takom obyeme v Antologii. Eshchye Lomonosov nachal etu velikuyu traditsiyu zashchity rodnoy rechi, v svoystvennoy dlya nego yarkoy poeticheskoy manere: "YAzyka nashego nebesna krasota ne budet nikogda popranna ot skota", a v nachale KHKH veka Nikolay Gumilyev napomnil ob otvetstvennosti pered dukhovnoy osnovoy russkoy kultury: No zabyli my, chto osiyanno Tolko slovo sred zemnykh trevog, I v Evangeli ot Ioanna Skazano, chto slovo eto Bog. "I my sokhranim tebya, russkaya rech, velikoe russkoe slovo!.." Klassiki i sovremenniki o russkom yazyke. Sostavitel: Krasnikov Gennadiy Nikolaevich.
Four centuries of Russian poetry, first collected in this volume in the Anthology. Lomonosov began this great tradition of the protection of native speech, in his peculiar bright poetic manner: "the language of our celestial beauty will never Bopanna from cattle, and in the early twentieth century, Nikolai Gumilev reminded of the responsibility to the spiritual basis of Russian culture: But we have forgotten that OCEANO Only the word among earthly troubles, And in the Gospel of John Says that the word is God. "And we will preserve you, Russian speech, the great Russian word!.." Classics and contemporaries on Russian language.
Author: Krasnikov Gennady.