Небольшой городок потрясен новостью: двое влюбленных найдены застреленными в автомобиле на уединенном пустыре. Ни следов, ни явных мотивов, ни свидетелей жестокой расправы. Ливии Солари предстоит решить непростую задачу. Как распутать дело, не имея практически ни одной зацепки? И как при этом случайно не навредить невиновному, если каждый твой шаг или неосторожно сказанное слово мгновенно становятся известными всему городу?..Криминальная повесть современной итальянской писательницы и журналистки Сильвестры Сорбера адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих итальянский язык и интересующихся итальянской культурой.
Nebolshoy gorodok potryasen novostyu: dvoe vlyublennykh naydeny zastrelennymi v avtomobile na uedinennom pustyre. Ni sledov, ni yavnykh motivov, ni svideteley zhestokoy raspravy. Livii Solari predstoit reshit neprostuyu zadachu. Kak rasputat delo, ne imeya prakticheski ni odnoy zatsepki? I kak pri etom sluchayno ne navredit nevinovnomu, esli kazhdyy tvoy shag ili neostorozhno skazannoe slovo mgnovenno stanovyatsya izvestnymi vsemu gorodu?..Kriminalnaya povest sovremennoy italyanskoy pisatelnitsy i zhurnalistki Silvestry Sorbera adaptirovana v nastoyashchem izdanii po metodu Ili Franka: snabzhena doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproshcheniya teksta originala).Izdanie sposobstvuet effektivnomu osvoeniyu yazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoy programme. Prednaznacheno dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh italyanskiy yazyk i interesuyushchikhsya italyanskoy kulturoy.