Интерес к Франции, к ее истории, культуре, к самим французам и их языку у россиян неизменно велик. В наше время расширяются деловые и культурные связи с Францией, с франкоговорящими странами, развивается туризм, и потребность в предлагаемом читателю разговорнике становится очевидной. Разговорник будет вам верным помощником в устном общении и при знакомстве с этими странами. Авторы стремились предусмотреть круг ваших интересов и предлагают наиболее употребительные слова и выражения, объединенные тематически.
В разговорнике дается русская транскрипция французского текста.
Interes k Frantsii, k ee istorii, kulture, k samim frantsuzam i ikh yazyku u rossiyan neizmenno velik. V nashe vremya rasshiryayutsya delovye i kulturnye svyazi s Frantsiey, s frankogovoryashchimi stranami, razvivaetsya turizm, i potrebnost v predlagaemom chitatelyu razgovornike stanovitsya ochevidnoy. Razgovornik budet vam vernym pomoshchnikom v ustnom obshchenii i pri znakomstve s etimi stranami. Avtory stremilis predusmotret krug vashikh interesov i predlagayut naibolee upotrebitelnye slova i vyrazheniya, obedinennye tematicheski. V razgovornike daetsya russkaya transkriptsiya frantsuzskogo teksta.
Interest in France, its history, culture, to the French and their language from the Russians is always great. In our time, expanding business and cultural ties with France, with French-speaking countries to develop tourism, and the need to offer the reader the phrase becomes apparent. A PhraseBook will get you loyal assistant in oral communication and in getting acquainted with these countries. The authors sought to include the range of your interests and suggest the most common words and expressions that are United thematically.
Given in the Russian transcription of the French text.