Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Русско-латышский разговорник

Russko-latyshskiy razgovornik

Russian-Latvian PhraseBook

ID 216352

Русско-латышский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Текст на латышском языке снабжен практической транскрипцией, передающей звуки латышского языка средства...

Russko-latyshskiy razgovornik soderzhit tipichnye modeli fraz i vyrazheniy po shirokomu krugu tem. Tekst na latyshskom yazyke snabzhen prakticheskoy transkriptsiey, peredayushchey zvuki latyshskogo yazyka sredstva...

Russian-Latvian PhraseBook contains typical models of phrases and expressions on a wide range of topics. The text in the Latvian language provided with practical transcription, transmitting the sou...

Series
Cover
Твердый переплет
Publication date
2007
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Series
Cover
Твердый переплет
EAN
9785170417155
ISBN
978-5-17-041715-5
ISBN10
5-17-041715-2
Publication date
2007
Page count
160
Circulation
3000
Format
70x108/32
Language

Русско-латышский разговорник содержит наиболее употребительные выражения и слова для повседневного общения в различных ситуациях. Содержание разговорника сгруппировано по тематическому принципу, что значительно облегчает поиск необходимого раздела. Чтение и произношение иностранных слов осуществляется посредством транслитерации русскими буквами, что также облегчает процесс общения. Разговорник предназначен не только для тех, кто выезжает за границу, но также и тем, кто общается с носителями языка в своей стране. Составитель М.О. Рахно.

Russko-latyshskiy razgovornik soderzhit naibolee upotrebitelnye vyrazheniya i slova dlya povsednevnogo obshcheniya v razlichnykh situatsiyakh. Soderzhanie razgovornika sgruppirovano po tematicheskomu printsipu, chto znachitelno oblegchaet poisk neobkhodimogo razdela. CHtenie i proiznoshenie inostrannykh slov osushchestvlyaetsya posredstvom transliteratsii russkimi bukvami, chto takzhe oblegchaet protsess obshcheniya. Razgovornik prednaznachen ne tolko dlya tekh, kto vyezzhaet za granitsu, no takzhe i tem, kto obshchaetsya s nositelyami yazyka v svoey strane. Sostavitel M.O. Rakhno.

Russian-Latvian PhraseBook contains the most common expressions and words for everyday communication in various situations. The content of the PhraseBook are grouped by topic, which greatly facilitates the search for the necessary section. The reading and pronunciation of foreign words is carried out by means of transliteration of the Russian letters, which also facilitates the process of communication. The PhraseBook is intended not only for those who go abroad, but also those who communicate with native speakers in their country. Compiled M. O. Rakhno.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...