Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.Предлагаем учить английский язык вместе с юмористическими рассказами Джерома К. Джерома, Марка Твена, Гектора Манро. Адаптированный текст произведений снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за рассказами, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.В конце книги помещен англо-русский словарь, содержащий лексику рассказов.Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить английский язык, кто стремится читать книги на английском.Подготовка текста и словарь С.А. Матвеева, В.В Ганненко, О.Н. Прокофьевой.
Luchshiy sposob uchit inostrannyy yazyk eto chitat khudozhestvennoe proizvedenie, postepenno ovladevaya leksikoy i grammatikoy.Predlagaem uchit angliyskiy yazyk vmeste s yumoristicheskimi rasskazami Dzheroma K. Dzheroma, Marka Tvena, Gektora Manro. Adaptirovannyy tekst proizvedeniy snabzhen podrobnym leksiko-grammaticheskim kommentariem, raspolozhennym na polyakh i soderzhashchim ssylki na sootvetstvuyushchee pravilo grammatiki. Obem grammaticheskogo spravochnika, sleduyushchego srazu za rasskazami, sootvetstvuet urovnyu vyshe srednego, poetomu im mozhno uspeshno polzovatsya i v dalneyshem.V kontse knigi pomeshchen anglo-russkiy slovar, soderzhashchiy leksiku rasskazov.Izdanie prednaznacheno dlya vsekh, kto nachal i prodolzhaet uchit angliyskiy yazyk, kto stremitsya chitat knigi na angliyskom.Podgotovka teksta i slovar S.A. Matveeva, V.V Gannenko, O.N. Prokofevoy.