Тот, кто знает, когда можно сражаться, а когда нельзя, одержит победу. Тот, кто понимает, как использовать большие и малые силы, одержит победу. Тот, у кого верхи и низы горят одним и тем же желанием, одержит победу. Тот, кто, будучи полностью готов, ждет неподготовленного, одержит победу. Совсем не обязательно вести военные действия, чтобы использовать принципы, сформулированные Сунь-цзы. Они равно применимы в политике, управлении и даже в повседневной жизни. Победителем мечтает стать каждый. Постижение древней мудрости и сегодня – шаг к победе.
Tot, kto znaet, kogda mozhno srazhatsya, a kogda nelzya, oderzhit pobedu. Tot, kto ponimaet, kak ispolzovat bolshie i malye sily, oderzhit pobedu. Tot, u kogo verkhi i nizy goryat odnim i tem zhe zhelaniem, oderzhit pobedu. Tot, kto, buduchi polnostyu gotov, zhdet nepodgotovlennogo, oderzhit pobedu. Sovsem ne obyazatelno vesti voennye deystviya, chtoby ispolzovat printsipy, sformulirovannye Sun-tszy. Oni ravno primenimy v politike, upravlenii i dazhe v povsednevnoy zhizni. Pobeditelem mechtaet stat kazhdyy. Postizhenie drevney mudrosti i segodnya shag k pobede.
Someone who knows when to fight and when not will be victorious.One who understands how to use large and small forces will be victorious.The one who tops and bottoms are burning with the same desire to win.One who, being fully prepared, awaits the unprepared will be victorious.Not necessarily to wage war, to use the principles formulated by sun Tzu. They are equally applicable in politics, management and even in everyday life. The winner dreams of becoming every. The comprehension of ancient wisdom and today is a step to victory.