Эта книга - наиболее полное на сегодняшний день собрание переложенных для детей житий святых и повествований о православных праздниках и иконах Богоматери на русском языке. Написана она была в 80-х годах прошлого века алтарником одного из московских храмов для своих детей. Теперь этот алтарник - протоиерей Константин Островский, а дети, конечно, давно выросли, и двое из них сами стали священниками, а один - епископом.В те годы нельзя было даже мечтать об издании такой книги в России, но произошла "перестройка", цензурные ограничения исчезли, и уже в 1991 году сокращённая версия книги под названием "Жития святых для детей" вышла тиражом 55 тысяч экземпляров, а в 1996 году переиздана тиражом 20 тысяч экземпляров.Затем сборник был значительно расширен и под названием "Жития святых, изложенные в сокращении по святителю Димитрию Ростовскому" выдержал 4 издания. Теперь он ещё дополнен большим количеством житий святых Русской Православной Церкви, живших в XX веке, по большей части новомучеников и исповедников Российских.Книга написана простым языком, доступным детям, но без подделки под детскость. В этом, по-видимому, одна из главных причин её неизменной популярности среди читателей.Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви
Eta kniga - naibolee polnoe na segodnyashniy den sobranie perelozhennykh dlya detey zhitiy svyatykh i povestvovaniy o pravoslavnykh prazdnikakh i ikonakh Bogomateri na russkom yazyke. Napisana ona byla v 80-kh godakh proshlogo veka altarnikom odnogo iz moskovskikh khramov dlya svoikh detey. Teper etot altarnik - protoierey Konstantin Ostrovskiy, a deti, konechno, davno vyrosli, i dvoe iz nikh sami stali svyashchennikami, a odin - episkopom.V te gody nelzya bylo dazhe mechtat ob izdanii takoy knigi v Rossii, no proizoshla "perestroyka", tsenzurnye ogranicheniya ischezli, i uzhe v 1991 godu sokrashchyennaya versiya knigi pod nazvaniem "ZHitiya svyatykh dlya detey" vyshla tirazhom 55 tysyach ekzemplyarov, a v 1996 godu pereizdana tirazhom 20 tysyach ekzemplyarov.Zatem sbornik byl znachitelno rasshiren i pod nazvaniem "ZHitiya svyatykh, izlozhennye v sokrashchenii po svyatitelyu Dimitriyu Rostovskomu" vyderzhal 4 izdaniya. Teper on eshchye dopolnen bolshim kolichestvom zhitiy svyatykh Russkoy Pravoslavnoy TSerkvi, zhivshikh v XX veke, po bolshey chasti novomuchenikov i ispovednikov Rossiyskikh.Kniga napisana prostym yazykom, dostupnym detyam, no bez poddelki pod detskost. V etom, po-vidimomu, odna iz glavnykh prichin eye neizmennoy populyarnosti sredi chitateley.Rekomendovano k publikatsii Izdatelskim Sovetom Russkoy Pravoslavnoy TSerkvi
This book is the most complete to date collection of arrangements for children the lives of saints and stories about Orthodox holidays and icons of the mother of God in Russian language. It was written in the 80-ies of the last century the altar of one of Moscow churches for their children. Now this altar the Archpriest Konstantin Ostrovsky, and of course, the children have grown, and two of them have themselves become priests, and one Bishop.
In those years it was impossible even to dream about publishing a book in Russia, but there was a "restructuring" censorship disappeared, and in 1991 an abridged version of the book entitled "lives of the saints for children" was published with a circulation of 55 thousand copies, and in 1996, reissued edition of 20 thousand copies.
Then the collection was expanded considerably under the name of "lives of the saints contained in the reduction of Sainted Dimitrii of Rostov" has withstood 4 edition. Now he's complemented by a large number of lives of saints of the Russian Orthodox Church, who lived in the twentieth century, most of the new martyrs and Confessors of Russia.
The book is written in simple language, accessible to children, but without the fake childishness. This, apparently, one of the main reasons for its continued popularity among readers.