Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

О Сталине и сталинизме: 14 диалогов

O Staline i stalinizme: 14 dialogov

On Stalin and Stalinism: 14 dialogues

ID 730352

Может быть, впервые так последовательно, как в этой книге, сталкиваются "лоб в лоб" все основные аргументы убежденного сталиниста, доказывающего, что Сталин - "имя России", и контраргументы с...

Mozhet byt, vpervye tak posledovatelno, kak v etoy knige, stalkivayutsya "lob v lob" vse osnovnye argumenty ubezhdennogo stalinista, dokazyvayushchego, chto Stalin - "imya Rossii", i kontrargumenty s...

Maybe for the first time as consistently as in this book, faced "a forehead in a forehead" all the main arguments of a staunch Stalinist, proving that Stalin - "name of Russia", and counterargument...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2010
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785715702371
ISBN
978-5-7157-0237-1
Publication date
2010
Page count
224
Circulation
3000
Format
84x108/32
Language

Впервые за всю историю отечественной синологии пред­принята попытка передать канон «Дао дэ цзин» в его поэтической стихии, отвечающей критерию «текстовой до­кументальности». Читателю предлагается два параллельных перевода: прозоритмический и поэтический, выполнен­ные соответственно А. Е. Лукьяновым и В. П. Абраменко. В исследовательской части на основе ге­незиса культуры Дао дается авторская (А. Е. Лукьянов) концепция онтологии китайской поэзии – трансформация архетипических конструкций узоров и звучания в поэтическое слово. В поле зрения мифологические символы, определение поэзии Ли Бо (VIII в.), теория поэзии Сы Кунту (IX - X вв.), поэтическое творчество Ф. И. Тютчева и А. С. Пушкина. Значительное внимание уделено формиро­ванию поэтического объема «Дао дэ цзина» и специфике поэтического перевода этого произведения на русский язык. В приложении помещены факсимиле годяньских и мавандуньских текстов «Дао дэ цзина» написанных соответственно на бамбуковых планках и шёлке. О переводчиках: Лукьянов Анатолий Евгеньевич – руководитель Центра сравнительного изучения цивилизаций Вос­точной Азии Института Дальнего Востока Российской Академии Наук, доктор философских наук, профессор. Китаевед, член правления Международной конфуцианской ассоциации и Международ­ной ассоциации ицзинологии (Москва – Пекин). Исследователь истории китайской философии, ав­тор девяти монографий и переводов с древнекитайского классических философских текстов – «Дао дэ цзин» («Канон дао и дэ»), «Лунь юй» («Беседы и суждения»), «И цзин» («Канон перемен»), «Чжун юн» («Следование середине»), «Тун шу» («Книга проникновения») Чжоу Дуньи и др. Абраменко Владимир Петрович – поэт, автор лирических стихотворных произведений, стихотворений об «И цзине» («Каноне перемен») и «Дао дэ цзине» («Каноне дао и дэ»), автор поэтических переводов песен «Ши цзина» («Канона песен»), миниатюр сунского философа Чжоу Дуньи, полного поэти­ческого перевода даоского трактата «Дао дэ цзин» и поэтического переложения конфуцианского трактата «Лунь юй» («Беседы и суждения»). Кандидат технических наук, член правления исследова­тельского общества «Тайцзи» (Москва – Гонконг).

Vpervye za vsyu istoriyu otechestvennoy sinologii predprinyata popytka peredat kanon Dao de tszin v ego poeticheskoy stikhii, otvechayushchey kriteriyu tekstovoy dokumentalnosti. CHitatelyu predlagaetsya dva parallelnykh perevoda: prozoritmicheskiy i poeticheskiy, vypolnennye sootvetstvenno A. E. Lukyanovym i V. P. Abramenko. V issledovatelskoy chasti na osnove genezisa kultury Dao daetsya avtorskaya (A. E. Lukyanov) kontseptsiya ontologii kitayskoy poezii transformatsiya arkhetipicheskikh konstruktsiy uzorov i zvuchaniya v poeticheskoe slovo. V pole zreniya mifologicheskie simvoly, opredelenie poezii Li Bo (VIII v.), teoriya poezii Sy Kuntu (IX - X vv.), poeticheskoe tvorchestvo F. I. Tyutcheva i A. S. Pushkina. Znachitelnoe vnimanie udeleno formirovaniyu poeticheskogo obema Dao de tszina i spetsifike poeticheskogo perevoda etogo proizvedeniya na russkiy yazyk. V prilozhenii pomeshcheny faksimile godyanskikh i mavandunskikh tekstov Dao de tszina napisannykh sootvetstvenno na bambukovykh plankakh i shyelke. O perevodchikakh: Lukyanov Anatoliy Evgenevich rukovoditel TSentra sravnitelnogo izucheniya tsivilizatsiy Vostochnoy Azii Instituta Dalnego Vostoka Rossiyskoy Akademii Nauk, doktor filosofskikh nauk, professor. Kitaeved, chlen pravleniya Mezhdunarodnoy konfutsianskoy assotsiatsii i Mezhdunarodnoy assotsiatsii itszinologii (Moskva Pekin). Issledovatel istorii kitayskoy filosofii, avtor devyati monografiy i perevodov s drevnekitayskogo klassicheskikh filosofskikh tekstov Dao de tszin (Kanon dao i de), Lun yuy (Besedy i suzhdeniya), I tszin (Kanon peremen), CHzhun yun (Sledovanie seredine), Tun shu (Kniga proniknoveniya) CHzhou Duni i dr. Abramenko Vladimir Petrovich poet, avtor liricheskikh stikhotvornykh proizvedeniy, stikhotvoreniy ob I tszine (Kanone peremen) i Dao de tszine (Kanone dao i de), avtor poeticheskikh perevodov pesen SHi tszina (Kanona pesen), miniatyur sunskogo filosofa CHzhou Duni, polnogo poeticheskogo perevoda daoskogo traktata Dao de tszin i poeticheskogo perelozheniya konfutsianskogo traktata Lun yuy (Besedy i suzhdeniya). Kandidat tekhnicheskikh nauk, chlen pravleniya issledovatelskogo obshchestva Taytszi (Moskva Gonkong).

Maybe for the first time as consistently as in this book, faced "a forehead in a forehead" all the main arguments of a staunch Stalinist, proving that Stalin - "name of Russia", and counterarguments as a staunch anti-Stalinist Democrat who believes that Stalin - the curse of Russia. Are numerous, including little-known historical facts, archival data, statements, evidence. The author warns that the victory of Stalinism - if it happens - threatens Russia with destruction.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...