Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Беседы и суждения. Полный текст суждений и бесед с подробными комментариями и иллюстрированные легенды из жизни Конфуция

Besedy i suzhdeniya. Polnyy tekst suzhdeniy i besed s podrobnymi kommentariyami i illyustrirovannye legendy iz zhizni Konfutsiya

Беседы и суждения. Полный текст суждений и бесед с подробными комментариями и иллюстрированные легенды из жизни Конфуция

ID 1576754

Тексты «Бесед и суждений», главного трактата конфуцианства, традиционно разбиты на двадцать глав. Каждая сентенция дана в альтернативных переводах двух крупнейших российских китаистов XIX века — Ва...

Teksty Besed i suzhdeniy, glavnogo traktata konfutsianstva, traditsionno razbity na dvadtsat glav. Kazhdaya sententsiya dana v alternativnykh perevodakh dvukh krupneyshikh rossiyskikh kitaistov XIX veka Va...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2023
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785960305334
ISBN
978-5-9603-0533-4
Publication date
2023
Page count
432
Circulation
1500

Аннотация к книге "Беседы и суждения" Конфуций:С сентенциями Конфуция, ставшего главным морально-этическим камертоном Китая, можно познакомиться, прочтя сборник "Лунь Юй". В этом сборнике, известном в русской культуре под названием "Беседы и суждения", приводятся советы этого мудреца, его суждения о жизни и людях. "Лунь Юй" — один из главных конфуцианских трактатов. Он был составлен учениками мудреца уже после кончины Конфуция.Начиная с XII века в Китае изучение "Бесед и суждений" стало обязательным для сдачи государственных экзаменов. Претендующим на государственные должности это сочинение требовалось учить наизусть, ведь Конфуций требовал неукоснительно соблюдать существующие в обществе законы и правила. Однако он не только проповедовал определенные морально-этические принципы, но и жил по ним. Эту мощную человеческую фигуру, которая, уходя в прошлое, с каждым веком китайской истории становилась все более масштабной, можно сравнить с библейским Моисеем.В 1687 году сборник "Лунь Юй", написанный на древнекитайском языке, был переведен на латынь группой иезуитских монахов, которые в то время имели много миссий в Китае. Таким образом европейцы впервые познакомились с фигурой Конфуция и начали постепенно осознавать масштаб его посмертного влияния на китайскую цивилизацию.Тексты "Бесед и суждений" традиционно разбиты на двадцать глав, названных первым встречающимся в них выражением. В данном издании каждая сентенция дана в альтернативных переводах двух крупнейший российских китаистов XIX века, членов-корреспондентов Академии Наук.Первый из них, Василий Павлович Васильев, блестяще окончил историко-филологический факультет Казанского университета, а затем был направлен в Пекин, где прожил более девяти лет, изучая санскрит, китайский, тибетский, монгольский и маньчжурский языки. В результате к концу XIX века он стал крупнейшим отечественным востоковедом.Второй, Павел Степанович Попов, перевел "Лунь Юй" на русский язык несколько позже своего коллеги. Он окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета, а потом долго работал в составе дипломатической миссии в Пекине, переводя сочинения древнекитайских философов, и также стал крупнейшим российским китаистом своего времени. Он составил фундаментальный русско-китайский словарь, выдержавший не одно издание. Его перевод "Бесед и суждений" отличается точностью, выразительностью и близостью к оригиналу.В книге приведены также оригинальные иероглифические тексты первоисточника, подробные комментарии П. С. Попова к каждой сентенции.Издание проиллюстрировано рисунками на мифы и легенды из жизни Конфуция с их кратким изложением. Читать дальше…

Annotatsiya k knige "Besedy i suzhdeniya" Konfutsiy:S sententsiyami Konfutsiya, stavshego glavnym moralno-eticheskim kamertonom Kitaya, mozhno poznakomitsya, prochtya sbornik "Lun YUy". V etom sbornike, izvestnom v russkoy kulture pod nazvaniem "Besedy i suzhdeniya", privodyatsya sovety etogo mudretsa, ego suzhdeniya o zhizni i lyudyakh. "Lun YUy" odin iz glavnykh konfutsianskikh traktatov. On byl sostavlen uchenikami mudretsa uzhe posle konchiny Konfutsiya.Nachinaya s XII veka v Kitae izuchenie "Besed i suzhdeniy" stalo obyazatelnym dlya sdachi gosudarstvennykh ekzamenov. Pretenduyushchim na gosudarstvennye dolzhnosti eto sochinenie trebovalos uchit naizust, ved Konfutsiy treboval neukosnitelno soblyudat sushchestvuyushchie v obshchestve zakony i pravila. Odnako on ne tolko propovedoval opredelennye moralno-eticheskie printsipy, no i zhil po nim. Etu moshchnuyu chelovecheskuyu figuru, kotoraya, ukhodya v proshloe, s kazhdym vekom kitayskoy istorii stanovilas vse bolee masshtabnoy, mozhno sravnit s bibleyskim Moiseem.V 1687 godu sbornik "Lun YUy", napisannyy na drevnekitayskom yazyke, byl pereveden na latyn gruppoy iezuitskikh monakhov, kotorye v to vremya imeli mnogo missiy v Kitae. Takim obrazom evropeytsy vpervye poznakomilis s figuroy Konfutsiya i nachali postepenno osoznavat masshtab ego posmertnogo vliyaniya na kitayskuyu tsivilizatsiyu.Teksty "Besed i suzhdeniy" traditsionno razbity na dvadtsat glav, nazvannykh pervym vstrechayushchimsya v nikh vyrazheniem. V dannom izdanii kazhdaya sententsiya dana v alternativnykh perevodakh dvukh krupneyshiy rossiyskikh kitaistov XIX veka, chlenov-korrespondentov Akademii Nauk.Pervyy iz nikh, Vasiliy Pavlovich Vasilev, blestyashche okonchil istoriko-filologicheskiy fakultet Kazanskogo universiteta, a zatem byl napravlen v Pekin, gde prozhil bolee devyati let, izuchaya sanskrit, kitayskiy, tibetskiy, mongolskiy i manchzhurskiy yazyki. V rezultate k kontsu XIX veka on stal krupneyshim otechestvennym vostokovedom.Vtoroy, Pavel Stepanovich Popov, perevel "Lun YUy" na russkiy yazyk neskolko pozzhe svoego kollegi. On okonchil fakultet vostochnykh yazykov Sankt-Peterburgskogo universiteta, a potom dolgo rabotal v sostave diplomaticheskoy missii v Pekine, perevodya sochineniya drevnekitayskikh filosofov, i takzhe stal krupneyshim rossiyskim kitaistom svoego vremeni. On sostavil fundamentalnyy russko-kitayskiy slovar, vyderzhavshiy ne odno izdanie. Ego perevod "Besed i suzhdeniy" otlichaetsya tochnostyu, vyrazitelnostyu i blizostyu k originalu.V knige privedeny takzhe originalnye ieroglificheskie teksty pervoistochnika, podrobnye kommentarii P. S. Popova k kazhdoy sententsii.Izdanie proillyustrirovano risunkami na mify i legendy iz zhizni Konfutsiya s ikh kratkim izlozheniem. CHitat dalshe

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...