Впервые на русском языке вышла удивительная и загадочная книга «Кориэтовы нелепицы», изданная в Англии в 1611 году.
Книга включает рассказы о путешествии по Франции, Италии, Германии и Швейцарии Томаса Кориэта, а также комментаторские панегирики — их написали выдающиеся деятели Англии того времени, не только знаменитые поэты и драматурги, такие как Джон Донн, Ричард Мартин и Майкл Дрейтон, но и политики, ученые, деятели церкви, путешественники. Написал ли эту книгу сам Том Кориэт, незначительный придворный принца Уэльского Генри, или же за его маской спрятался человек с высочайшим авторитетом и талантом?
Те, кто читал известные исследования И.М. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире» и М.Д. Литвиновой «Оправдание Шекспира», уже знакомы с загадкой Томаса Кориэта и его «Нелепиц». Но сегодня впервые вы сами сможете прочитать эту книгу и панегирики на русском языке и составить о ней собственное мнение. В книгу включены также биографии авторов панегириков и научные статьи С.А. Макуренковой, О.З. Чучмаревой, А.В. Маркова и Е.Л. Мосиной.
Книга содержит уникальные наблюдения над жизнью Европы конца XVI — начала XVII вв., венцом которых служит описание Венеции во всем великолепии эпохи ее расцвета.
Vpervye na russkom yazyke vyshla udivitelnaya i zagadochnaya kniga Korietovy nelepitsy, izdannaya v Anglii v 1611 godu. Kniga vklyuchaet rasskazy o puteshestvii po Frantsii, Italii, Germanii i SHveytsarii Tomasa Korieta, a takzhe kommentatorskie panegiriki ikh napisali vydayushchiesya deyateli Anglii togo vremeni, ne tolko znamenitye poety i dramaturgi, takie kak Dzhon Donn, Richard Martin i Maykl Dreyton, no i politiki, uchenye, deyateli tserkvi, puteshestvenniki. Napisal li etu knigu sam Tom Koriet, neznachitelnyy pridvornyy printsa Uelskogo Genri, ili zhe za ego maskoy spryatalsya chelovek s vysochayshim avtoritetom i talantom? Te, kto chital izvestnye issledovaniya I.M. Gililova Igra ob Uilyame SHekspire i M.D. Litvinovoy Opravdanie SHekspira, uzhe znakomy s zagadkoy Tomasa Korieta i ego Nelepits. No segodnya vpervye vy sami smozhete prochitat etu knigu i panegiriki na russkom yazyke i sostavit o ney sobstvennoe mnenie. V knigu vklyucheny takzhe biografii avtorov panegirikov i nauchnye stati S.A. Makurenkovoy, O.Z. CHuchmarevoy, A.V. Markova i E.L. Mosinoy. Kniga soderzhit unikalnye nablyudeniya nad zhiznyu Evropy kontsa XVI nachala XVII vv., ventsom kotorykh sluzhit opisanie Venetsii vo vsem velikolepii epokhi ee rastsveta.
First edition in Russian. The book contains the last lifetime text by William Shakespeare, published in London in 1611, g, which can be considered as a confession and autoepitopes of the author. The book contains unique observations on the life of Europe at the end of XVI - early XVII centuries, the crown of which is the description of Venice in all its glory during its heyday