В дебютном романе известной переводчицы Маши Спивак смешались колдовство с московским бытом, чертовщина с любовью, астрология с мечтами. Но прежде всего, это роман о современной женщине, сумевшей начать жизнь заново.
Даже если твой мир рухнул и ты погребен под обломками, помни: спасение ближе, чем ты думаешь. Увы, этот принцип трудно применить к собственной жизни, особенно если мир рушится в твой день рождения. Муж, который столько лет носил тебя на руках, вдруг заявляет, что уходит к другой. И кое-кто говорит, что дело не обошлось без приворота и порчи. Еще недавно колдовство вызывало у тебя лишь скептическую улыбку, но теперь ты вдруг погружаешься в дурман. Сможешь ли ты разорвать мистические путы и снова стать счастливой? И где проходит граница между магией и реальностью?
У героев этой истории, разумеется, есть прототипы. Но все они – кроме одного – совершенно на себя не похожи.
Мария Спивак получила диплом премии "Единорог и Лев" в номинации "проза" за перевод романа Николаса Дрейсона "Книга птиц Восточной Африки".
V debyutnom romane izvestnoy perevodchitsy Mashi Spivak smeshalis koldovstvo s moskovskim bytom, chertovshchina s lyubovyu, astrologiya s mechtami. No prezhde vsego, eto roman o sovremennoy zhenshchine, sumevshey nachat zhizn zanovo. Dazhe esli tvoy mir rukhnul i ty pogreben pod oblomkami, pomni: spasenie blizhe, chem ty dumaesh. Uvy, etot printsip trudno primenit k sobstvennoy zhizni, osobenno esli mir rushitsya v tvoy den rozhdeniya. Muzh, kotoryy stolko let nosil tebya na rukakh, vdrug zayavlyaet, chto ukhodit k drugoy. I koe-kto govorit, chto delo ne oboshlos bez privorota i porchi. Eshche nedavno koldovstvo vyzyvalo u tebya lish skepticheskuyu ulybku, no teper ty vdrug pogruzhaeshsya v durman. Smozhesh li ty razorvat misticheskie puty i snova stat schastlivoy? I gde prokhodit granitsa mezhdu magiey i realnostyu? U geroev etoy istorii, razumeetsya, est prototipy. No vse oni krome odnogo sovershenno na sebya ne pokhozhi. Mariya Spivak poluchila diplom premii "Edinorog i Lev" v nominatsii "proza" za perevod romana Nikolasa Dreysona "Kniga ptits Vostochnoy Afriki".
In his debut novel the interpreter Masha Spivak mixed witchcraft with the Moscow way of life, hell with love, astrology with dreams. But above all, it is a novel about a modern woman who was able to start life anew.
Even if your world collapsed and you're buried under the rubble, remember: salvation is closer than you think. Alas, this principle is difficult to apply to your own life, especially if the world is crashing in your birthday. The husband, who for many years was on hand and said he goes to another. And someone said that it was not without the spell and damage. More recently, the witchcraft gave you only skeptical smile, but now, suddenly, you are immersed in the dope. If you can break the mystical bonds and be happy again? And where is the boundary between magic and reality?
The heroes of this story, of course, there are prototypes. But all of them – except one – absolutely not yourself.
Maria Spivak received the diploma of the award "the Unicorn and the lion" in a nomination "prose" for the translation of the novel by Nicholas Drayson "the Book birds of East Africa".