Для многих сказки Андерсена - это синоним детства. Они не нуждаются в представлении. Но особую атмосферу этой книги создают иллюстрации известного британского рисовальщика Уильяма Хита Робинсона. С самого детства он был окружён художниками и первые уроки мастерства получил дома. Последовав примеру старших братьев, Уильям стал книжным иллюстратором. Он создал тысячи выразительных иллюстраций ко многим сказкам и романам, умело сочетая подробную прорисовку с силуэтностью.
Для среднего школьного возраста.
Dlya mnogikh skazki Andersena - eto sinonim detstva. Oni ne nuzhdayutsya v predstavlenii. No osobuyu atmosferu etoy knigi sozdayut illyustratsii izvestnogo britanskogo risovalshchika Uilyama KHita Robinsona. S samogo detstva on byl okruzhyen khudozhnikami i pervye uroki masterstva poluchil doma. Posledovav primeru starshikh bratev, Uilyam stal knizhnym illyustratorom. On sozdal tysyachi vyrazitelnykh illyustratsiy ko mnogim skazkam i romanam, umelo sochetaya podrobnuyu prorisovku s siluetnostyu. Dlya srednego shkolnogo vozrasta.
For many of Andersen's fairy tales is synonymous with childhood. They need no introduction. But the special atmosphere of this book and create illustrations of famous British painter William Heath Robinson. From childhood he was surrounded by artists and first art lessons were received at home. Following the example of older brothers, William became a book Illustrator. He has created thousands of distinctive illustrations to many stories and novels that combine detailed drawing with silatolu.
For secondary school age.