Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Малый дом в Оллингтоне Т.1

Malyy dom v Ollingtone T.1

Малый дом в Оллингтоне Т.1

ID 1698813

Сельская Англия середины XIX века. В оллингтонском поместье живут две сестры, которые не прочь выйти замуж, но красота и добрый характер — единственное их приданое. Обе, несмотря на юный возраст, п...

Selskaya Angliya serediny XIX veka. V ollingtonskom pomeste zhivut dve sestry, kotorye ne proch vyyti zamuzh, no krasota i dobryy kharakter edinstvennoe ikh pridanoe. Obe, nesmotrya na yunyy vozrast, p...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2021
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785448429200
ISBN
978-5-4484-2920-0
Publication date
2021
Page count
448
Circulation
1500
Format
84x108/32

Сельская Англия середины XIX века. В оллингтонском поместье живут две сестры, которые не прочь выйти замуж, но красота и добрый характер — единственное их приданое. Обе, несмотря на юный возраст, проявляют большую мудрость, искренне полагая, что не в деньгах счастье и что ни под каким видом не следует соглашаться на брак по расчету. Однако стремление к бескорыстной любви не спасает от ошибок. Одна из сестер увлечена столичным франтом, который мыслит слишком приземленно, чтобы оценить ее бескорыстие, а другая в поисках любви настолько слепа, что рискует не заметить достойного поклонника, который находится совсем рядом… Так в романе «Малый дом в Оллингтоне» классик английской литературы Энтони Троллоп (1815—1882) раскрывает тему невест-бесприданниц, которую ранее затронули Джейн Остин и Шарлотта Бронте.В основе данного издания — анонимный перевод романа, предположительно выполненный В.В. Бутузовым и опубликованный в 1860‑х годах в журнале «Современникъ». Для облегчения восприятия в тексте заменен целый ряд устаревших слов и выражений. Перевод сверен с оригинальным английским текстом и в ряде случаев исправлен ради большей точности. В первый том вошли главы I—XXX.

Selskaya Angliya serediny XIX veka. V ollingtonskom pomeste zhivut dve sestry, kotorye ne proch vyyti zamuzh, no krasota i dobryy kharakter edinstvennoe ikh pridanoe. Obe, nesmotrya na yunyy vozrast, proyavlyayut bolshuyu mudrost, iskrenne polagaya, chto ne v dengakh schaste i chto ni pod kakim vidom ne sleduet soglashatsya na brak po raschetu. Odnako stremlenie k beskorystnoy lyubvi ne spasaet ot oshibok. Odna iz sester uvlechena stolichnym frantom, kotoryy myslit slishkom prizemlenno, chtoby otsenit ee beskorystie, a drugaya v poiskakh lyubvi nastolko slepa, chto riskuet ne zametit dostoynogo poklonnika, kotoryy nakhoditsya sovsem ryadom Tak v romane Malyy dom v Ollingtone klassik angliyskoy literatury Entoni Trollop (18151882) raskryvaet temu nevest-bespridannits, kotoruyu ranee zatronuli Dzheyn Ostin i SHarlotta Bronte.V osnove dannogo izdaniya anonimnyy perevod romana, predpolozhitelno vypolnennyy V.V. Butuzovym i opublikovannyy v 1860kh godakh v zhurnale Sovremennik. Dlya oblegcheniya vospriyatiya v tekste zamenen tselyy ryad ustarevshikh slov i vyrazheniy. Perevod sveren s originalnym angliyskim tekstom i v ryade sluchaev ispravlen radi bolshey tochnosti. V pervyy tom voshli glavy IXXX.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...