Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Маски и лица Серебряного века.

Maski i litsa Serebryanogo veka.

Masks and faces of the Silver age

ID 369919

Серебряный век русской литературы ознаменован не только величайшим взлетом поэзии, но и великолепной малой прозой — завораживающей, загадочной, примеряющей на себя маски исключительного жанрового м...

Serebryanyy vek russkoy literatury oznamenovan ne tolko velichayshim vzletom poezii, no i velikolepnoy maloy prozoy zavorazhivayushchey, zagadochnoy, primeryayushchey na sebya maski isklyuchitelnogo zhanrovogo m...

Silver age of Russian literature was marked not only the greatest takeoff of poetry, but also a great little prose — a fascinating, mysterious, wearing a mask, exclusive genre diversity. Tales and ...

Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Серебряный век русской литературы ознаменован не только величайшим взлетом поэзии, но и великолепной малой прозой - завораживающей, загадочной, примеряющей на себя маски исключительного жанрового многообразия. Сказки и новеллы Серебряного века, в которых отразились все приметы времени, очень разные: детские (Саша Черный, Л. Андреев), юмористические (Е. Замятин), сатирические (А. Чехов), сентиментальные (В. Ходасевич), лубочные (А. Ремизов), символистские (Андрей Белый), философские и нравоучительные (Л. Толстой, Е. Чириков) и так далее. Эта удивительная книга, включающая новеллы и сказки двадцати шести писателей, несомненно, расширит ваше представление о Серебряном веке и о русской литературе в целом, позволит погрузиться в причудливые миры фантазии классиков отечественной литературы.Книга иллюстрирована произведениями живописи.Составитель: Р. Грищенков.

Serebryanyy vek russkoy literatury oznamenovan ne tolko velichayshim vzletom poezii, no i velikolepnoy maloy prozoy - zavorazhivayushchey, zagadochnoy, primeryayushchey na sebya maski isklyuchitelnogo zhanrovogo mnogoobraziya. Skazki i novelly Serebryanogo veka, v kotorykh otrazilis vse primety vremeni, ochen raznye: detskie (Sasha CHernyy, L. Andreev), yumoristicheskie (E. Zamyatin), satiricheskie (A. CHekhov), sentimentalnye (V. KHodasevich), lubochnye (A. Remizov), simvolistskie (Andrey Belyy), filosofskie i nravouchitelnye (L. Tolstoy, E. CHirikov) i tak dalee. Eta udivitelnaya kniga, vklyuchayushchaya novelly i skazki dvadtsati shesti pisateley, nesomnenno, rasshirit vashe predstavlenie o Serebryanom veke i o russkoy literature v tselom, pozvolit pogruzitsya v prichudlivye miry fantazii klassikov otechestvennoy literatury.Kniga illyustrirovana proizvedeniyami zhivopisi.Sostavitel: R. Grishchenkov.

Silver age of Russian literature was marked not only the greatest takeoff of poetry, but also a great little prose - a fascinating, mysterious, wearing a mask, exclusive genre diversity. Tales and stories of the Silver age, which reflected all the signs of the times, very different: baby (Sasha Grey, L. Andreev), humorous (E. Zamyatin), satirical (A. Chekhov), sentimental (V. Khodasevich), broadside (A. Remizov), symbolists (Andrei Bely), philosophical and preachy (Tolstoy, E. Chirikov), and so on. This is a wonderful book that includes short stories and tales of twenty-six writers will surely enhance your understanding of the Silver century of the Russian literature in General, will allow to plunge into the bizarre worlds of fantasy classics of Russian literature. The book is illustrated with works of art. Author: R. Grischenkov.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...