Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов. Он ушел от нас совсем недавно – в 2010 году…
Единственный роман Сэлинджера – «Над пропастью во ржи» – стал переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений.
Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства.
Pisatel-klassik, pisatel-zagadka, na pike svoey karery obyavivshiy ob ukhode iz literatury i poselivshiysya v glukhoy amerikanskoy provintsii vdali ot mirskikh soblaznov. On ushel ot nas sovsem nedavno v 2010 godu Edinstvennyy roman Selindzhera Nad propastyu vo rzhi stal perelomnoy vekhoy v istorii mirovoy literatury. Nazvanie knigi i imya glavnogo geroya KHoldena Kolfilda sdelalis kodovymi dlya mnogikh pokoleniy molodykh buntarey ot bitnikov i khippi do predstaviteley sovremennykh radikalnykh molodezhnykh dvizheniy. Roman predstavlen v blestyashchem perevode Rity Rayt-Kovalevoy, stavshem klassikoy perevodcheskogo iskusstva.
Writer of classic writer of mystery, at the peak of his career, announcing his departure from the literature and settled in deaf American province away from worldly temptations. He left us recently – in 2010.
The only novel Salinger – "the catcher in the rye" became a turning point in the history of world literature. The book's title and the name of the protagonist Holden Caulfield has become code for many generations of young rebels from the beatniks and hippies to representatives of contemporary radical youth movements.
The novel is presented in a brilliant translation by Rita Rait-Kovaleva, classics translation of art.