Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Прелестные приключения. Сказка

Prelestnye priklyucheniya. Skazka

A charming adventure. Tale

ID 539881

Эту сказку Булат Окуджава написал для своего сына - крупными буквами, с забавными рисунками отправлял ему отдельные главы по почте. Белла Ахмадулина, увидев эти письма, посоветовала издать сказку к...

Etu skazku Bulat Okudzhava napisal dlya svoego syna - krupnymi bukvami, s zabavnymi risunkami otpravlyal emu otdelnye glavy po pochte. Bella Akhmadulina, uvidev eti pisma, posovetovala izdat skazku k...

This tale of Bulat Okudzhava wrote for his son in large letters, with funny drawings sent him a separate Chapter in the mail. Bella Akhmadulina, seeing these letters, was advised to publish a fairy...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2017
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785969116184
ISBN
978-5-9691-1618-4
Publication date
2017
Page count
128
Circulation
10000
Format
84x108/16
Language

Эту сказку Булат Окуджава написал для своего сына - крупными буквами, с забавными рисунками отправлял ему отдельные главы по почте. Белла Ахмадулина, увидев эти письма, посоветовала издать сказку книжкой. Философская притча для детей, переведенная и изданная во многих странах мира, обретает новую жизнь и в России с иллюстрациями замечательного художника Евгения Антоненкова. История этой книги Это были письма к сыну, тогда четырехлетнему мальчику, написанные крупными буквами, с забавными картинками. Булат Шалвович присылал их из Ялты, чтобы сын не грустил в разлуке. Однажды эти письма увидела поэтесса Белла Ахмадулина. "Да это же готовая книжка!" - воскликнула она. По ее совету Булат Окуджава и объединил все письма в сказочную повесть. Она почти сразу же была переведена на несколько языков и издана в Чехии, Польше, Грузии, Израиле, Японии... Так что героев философской сказки-притчи "Прелестные приключения" во многих странах знают так же хорошо, как Маленького принца или Чайку по имени Джонатан. На русском языке книжка выходила дважды, оба раза с иллюстрациями автора (несколько картинок из прошлых изданий помещены и на этих страницах), очень быстро разошлась и стала, можно сказать, музейной редкостью - в доме-музее Булата Окуджавы в Переделкине хранятся всего несколько экземпляров. Но сейчас у "Прелестных приключений" начинается новая жизнь. Ко всеобщему удовольствию сказку оформил замечательный художник Евгений Антоненков. На его иллюстрациях автор книги, от имени которого и идет рассказ, очень похож на самого Булата Шалвовича Окуджаву. Значит, наверняка похожи на себя и остальные герои сказки - и Кутенейский Баран Крэг, и Наша Добрая Змея, и Гридиг... Книжка Булата Окуджавы возвращается к детям. И, как сказал Крэг, "это будет прекрасное приключение. Ура!"

Etu skazku Bulat Okudzhava napisal dlya svoego syna - krupnymi bukvami, s zabavnymi risunkami otpravlyal emu otdelnye glavy po pochte. Bella Akhmadulina, uvidev eti pisma, posovetovala izdat skazku knizhkoy. Filosofskaya pritcha dlya detey, perevedennaya i izdannaya vo mnogikh stranakh mira, obretaet novuyu zhizn i v Rossii s illyustratsiyami zamechatelnogo khudozhnika Evgeniya Antonenkova. Istoriya etoy knigi Eto byli pisma k synu, togda chetyrekhletnemu malchiku, napisannye krupnymi bukvami, s zabavnymi kartinkami. Bulat SHalvovich prisylal ikh iz YAlty, chtoby syn ne grustil v razluke. Odnazhdy eti pisma uvidela poetessa Bella Akhmadulina. "Da eto zhe gotovaya knizhka!" - voskliknula ona. Po ee sovetu Bulat Okudzhava i obedinil vse pisma v skazochnuyu povest. Ona pochti srazu zhe byla perevedena na neskolko yazykov i izdana v CHekhii, Polshe, Gruzii, Izraile, YAponii... Tak chto geroev filosofskoy skazki-pritchi "Prelestnye priklyucheniya" vo mnogikh stranakh znayut tak zhe khorosho, kak Malenkogo printsa ili CHayku po imeni Dzhonatan. Na russkom yazyke knizhka vykhodila dvazhdy, oba raza s illyustratsiyami avtora (neskolko kartinok iz proshlykh izdaniy pomeshcheny i na etikh stranitsakh), ochen bystro razoshlas i stala, mozhno skazat, muzeynoy redkostyu - v dome-muzee Bulata Okudzhavy v Peredelkine khranyatsya vsego neskolko ekzemplyarov. No seychas u "Prelestnykh priklyucheniy" nachinaetsya novaya zhizn. Ko vseobshchemu udovolstviyu skazku oformil zamechatelnyy khudozhnik Evgeniy Antonenkov. Na ego illyustratsiyakh avtor knigi, ot imeni kotorogo i idet rasskaz, ochen pokhozh na samogo Bulata SHalvovicha Okudzhavu. Znachit, navernyaka pokhozhi na sebya i ostalnye geroi skazki - i Kuteneyskiy Baran Kreg, i Nasha Dobraya Zmeya, i Gridig... Knizhka Bulata Okudzhavy vozvrashchaetsya k detyam. I, kak skazal Kreg, "eto budet prekrasnoe priklyuchenie. Ura!"

This tale of Bulat Okudzhava wrote for his son in large letters, with funny drawings sent him a separate Chapter in the mail. Bella Akhmadulina, seeing these letters, was advised to publish a fairy tale book. A philosophical story for children, translated and published in many countries of the world, finds a new life in Russia with the wonderful illustrations of artist Eugene Antonenkova. The story of this book It was a letter to his son, then four-year-old boy, written in large letters with funny pictures. Bulat Shalvovich sent them from Yalta to the son not to be sad in separation. Once these letters was seen by the poet Bella Akhmadulina. "Yes this is the finished book!" she exclaimed. On her advice, Bulat Okudzhava and joined all the letters in the fairy tale. She was almost immediately translated into several languages and published in the Czech Republic, Poland, Georgia, Israel, Japan... So that the heroes of philosophical tales and parables an Adorable "adventure" in many countries know as well as a Little Prince or a Seagull named Jonathan. In Russian book was published twice, both times with illustrations by the author (some images from past editions and placed on these pages), sold out very quickly and has become, one might say, a relic - in the house-Museum of Bulat Okudzhava in Peredelkino is stored only a few instances. But now "the Beautiful adventure" begins a new life. To everyone's delight the tale have issued a great artist Eugene He. In his illustrations the author, from whose name there is a story, very similar to most of Bulat Shalvovich Okudzhava. So, probably like yourself and the other heroes of fairy tales - and Catenacci Sheep Craig, and Our Good Serpent, and Greig... Owner Bulat Okudzhava returned to the children. And as said Craig, "this will be a great adventure. Hurrah!"

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...