Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Проходящий сквозь стены. Рассказы

Prokhodyashchiy skvoz steny. Rasskazy

Passing through walls. Stories

ID 654262

Марсель Эме (1902-1967) - один из самых замечательных французских писателей. Его произведения заставляют грустить, смеяться, восхищаться и сострадать. Разве не жаль героя его рассказа, который умел...

Marsel Eme (1902-1967) - odin iz samykh zamechatelnykh frantsuzskikh pisateley. Ego proizvedeniya zastavlyayut grustit, smeyatsya, voskhishchatsya i sostradat. Razve ne zhal geroya ego rasskaza, kotoryy umel...

Marcel aimé (1902-1967) is one of the most remarkable French writers. His works make me sad, laugh, admire and compassion. Is not pity the hero of his story, who could pass through all the obstacle...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2016
$29.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785751612481
ISBN
978-5-7516-1248-1
Publication date
2016
Page count
304
Circulation
2000
Format
84x108/32
Language

Марсель Эме (1902-1967) - один из самых замечательных французских писателей. Его произведения заставляют грустить, смеяться, восхищаться и сострадать. Разве не жаль героя его рассказа, который умел проходить сквозь любые препятствия и однажды, выбираясь из квартиры своей возлюбленной, неожиданно лишился своего дара и навсегда остался замурованным в стене? А умершего судебного пристава, пожелавшего попасть в рай, Господь отправил на землю, чтобы он постарался совершить как можно больше добрых дел и заслужить безмятежную жизнь на небесах. Грустно, когда от мужа ушла жена. Но если сразу две? Да и муж-то не один оказался, а целых два... Сюжеты рассказов Марселя Эме порой настолько фантасмагоричны, что и не разобрать, где правда, а где вымысел. Писатель любит пошутить, однако в его шутливых рассказах всегда таится горечь истины, которая дорога читателю не меньше, чем тонкая ирония.Составитель: Н. Мавлевич.

Marsel Eme (1902-1967) - odin iz samykh zamechatelnykh frantsuzskikh pisateley. Ego proizvedeniya zastavlyayut grustit, smeyatsya, voskhishchatsya i sostradat. Razve ne zhal geroya ego rasskaza, kotoryy umel prokhodit skvoz lyubye prepyatstviya i odnazhdy, vybirayas iz kvartiry svoey vozlyublennoy, neozhidanno lishilsya svoego dara i navsegda ostalsya zamurovannym v stene? A umershego sudebnogo pristava, pozhelavshego popast v ray, Gospod otpravil na zemlyu, chtoby on postaralsya sovershit kak mozhno bolshe dobrykh del i zasluzhit bezmyatezhnuyu zhizn na nebesakh. Grustno, kogda ot muzha ushla zhena. No esli srazu dve? Da i muzh-to ne odin okazalsya, a tselykh dva... Syuzhety rasskazov Marselya Eme poroy nastolko fantasmagorichny, chto i ne razobrat, gde pravda, a gde vymysel. Pisatel lyubit poshutit, odnako v ego shutlivykh rasskazakh vsegda taitsya gorech istiny, kotoraya doroga chitatelyu ne menshe, chem tonkaya ironiya.Sostavitel: N. Mavlevich.

Marcel aimé (1902-1967) is one of the most remarkable French writers. His works make me sad, laugh, admire and compassion. Is not pity the hero of his story, who could pass through all the obstacles and one day, escaping from the apartment his lover, suddenly lost his gift and will forever remain immured in the wall? And the deceased bailiff, who wished to go to heaven, God sent to earth to do his best to do good deeds and earn the tranquil life in heaven. Sadly, when the husband left the wife. But if two? And the husband is not one, and two... stories of stories of Marcel aimé sometimes is so phantasmagoric that and you can't understand, where truth and fiction. The writer likes to joke, but his humorous stories lies the bitter truth that way the reader not less than subtle irony.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...