Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Рохас М. Сын вора: [Роман]/ Пер. с исп. А. Гитлиц, Р. Заубер; предисл. З. Плавскина; подгот. изд.: М. Тютюнников, Ю. Фридштейн; дизайн П. Бем

Rokhas M. Syn vora: [Roman]/ Per. s isp. A. Gitlits, R. Zauber; predisl. Z. Plavskina; podgot. izd.: M. Tyutyunnikov, YU. Fridshteyn; dizayn P. Bem

The son of a thief

ID 694713

"...когда мне приходится иметь дело с человеком... я всегда стремлюсь расшевелить собеседника. И как бывает радостно, если вдруг пробьется, пусть даже совсем крохотный, росток ума, пытливости. Я эт...

"...kogda mne prikhoditsya imet delo s chelovekom... ya vsegda stremlyus rasshevelit sobesednika. I kak byvaet radostno, esli vdrug probetsya, pust dazhe sovsem krokhotnyy, rostok uma, pytlivosti. YA et...

"...when I have to deal with a person... I always try to stir up the conversation. And how glad, if suddenly will break, even just a tiny sprout of the mind, of curiosity. I'm not doing this out of...

$16.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785000871034
ISBN
978-5-00087-103-4
Publication date
2016
Page count
432
Circulation
1000
Format
84x108/32
Language

"...когда мне приходится иметь дело с человеком... я всегда стремлюсь расшевелить собеседника. И как бывает радостно, если вдруг пробьется, пусть даже совсем крохотный, росток ума, пытливости. Я это делаю не из любопытства или тщеславия. Просто мне нравится будоражить, ворошить человеческие души". В этих словах одного из персонажей романа "Сын вора" - как кажется, ключ к тайне Мануэля Рохаса. Еще не разгадка - но уже подсказка. "...книга Рохаса - не только итог, но и предвестие. Она подводит итог не только художественным исканиям писателя, но в чем-то существенном и его собственной жизни; она стала значительной вехой не только в биографии Рохаса, но и в истории чилийской литературы".З.Плавскин

"...kogda mne prikhoditsya imet delo s chelovekom... ya vsegda stremlyus rasshevelit sobesednika. I kak byvaet radostno, esli vdrug probetsya, pust dazhe sovsem krokhotnyy, rostok uma, pytlivosti. YA eto delayu ne iz lyubopytstva ili tshcheslaviya. Prosto mne nravitsya budorazhit, voroshit chelovecheskie dushi". V etikh slovakh odnogo iz personazhey romana "Syn vora" - kak kazhetsya, klyuch k tayne Manuelya Rokhasa. Eshche ne razgadka - no uzhe podskazka. "...kniga Rokhasa - ne tolko itog, no i predvestie. Ona podvodit itog ne tolko khudozhestvennym iskaniyam pisatelya, no v chem-to sushchestvennom i ego sobstvennoy zhizni; ona stala znachitelnoy vekhoy ne tolko v biografii Rokhasa, no i v istorii chiliyskoy literatury".Z.Plavskin

"...when I have to deal with a person... I always try to stir up the conversation. And how glad, if suddenly will break, even just a tiny sprout of the mind, of curiosity. I'm not doing this out of curiosity or vanity. I just like to agitate, to stir the human soul". In these words of one of the characters of the novel "the Son of a thief" - as it seems, the key to the mystery of Manuel Rojas. Not a clue - but a clue..."

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...