Что может быть трогательнее, чем сказка, придуманная мамой или папой для своего ребенка? Олег Селиверстов каждый вечер рассказывал истории своей маленькой дочери со сказочным именем Алиса, а потом оказалось, что из них уже можно собрать целую книгу!Чтобы сказки, которые сочинил обычный папа, смогли превратиться в настоящую книгу, нужен иллюстратор. Этим волшебником стала Екатерина Бауман. Ее узнаваемый стиль уже завоевал любовь и признание, благодаря книгам "Слон в музее", "Про Рим, слона и кошку", "Когда бабушка и дедушка были маленькими". Акварельные грезы Екатерины создают особый мир, каждая деталь в котором излучает добро. Все ее персонажи способны грустить и радоваться, удивляться и скучать, будь то Король или зебра (причем и живая, и пешеходная!).Для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста.
CHto mozhet byt trogatelnee, chem skazka, pridumannaya mamoy ili papoy dlya svoego rebenka? Oleg Seliverstov kazhdyy vecher rasskazyval istorii svoey malenkoy docheri so skazochnym imenem Alisa, a potom okazalos, chto iz nikh uzhe mozhno sobrat tseluyu knigu!CHtoby skazki, kotorye sochinil obychnyy papa, smogli prevratitsya v nastoyashchuyu knigu, nuzhen illyustrator. Etim volshebnikom stala Ekaterina Bauman. Ee uznavaemyy stil uzhe zavoeval lyubov i priznanie, blagodarya knigam "Slon v muzee", "Pro Rim, slona i koshku", "Kogda babushka i dedushka byli malenkimi". Akvarelnye grezy Ekateriny sozdayut osobyy mir, kazhdaya detal v kotorom izluchaet dobro. Vse ee personazhi sposobny grustit i radovatsya, udivlyatsya i skuchat, bud to Korol ili zebra (prichem i zhivaya, i peshekhodnaya!).Dlya detey starshego doshkolnogo i mladshego shkolnogo vozrasta.