Представляем переиздание знаменитого романа-липограммы Жоржа Перека — исправленный, выверенный перевод в новом оформлении, с дополненным содержанием.Приглашаем забыться в парадоксальном мире свободы ограничения, в мире триумфа языкового эксперимента. Заразительный смех, леденящий ужас, завораживающая тайна и томительная нехватка подсказок ждут вас в пространстве многослойной метафоры, на руинах привычного жанрового канона.Культовый текст неутомимого реформатора литературы был написан в 1969 году. Продолжая античную и средневековую липограмматическую традицию, Перек — активный член УЛИПО, знаменитого смелыми экспериментами объединения писателей и математиков, — пренебрегает буквой и создает не отдельный стих или фрагмент, а большое самостоятельное произведение. В оригинале отсутствует самая употребительная гласная французского языка — e, а в русском переводе, блестяще выполненном лауреатом Премии Мориса Ваксмахера Валерием Кисловым, — буква о. В книгу вошла статья Жоржа Перека «История липограммы», отсутствовавшая в первом издании.
Predstavlyaem pereizdanie znamenitogo romana-lipogrammy ZHorzha Pereka ispravlennyy, vyverennyy perevod v novom oformlenii, s dopolnennym soderzhaniem.Priglashaem zabytsya v paradoksalnom mire svobody ogranicheniya, v mire triumfa yazykovogo eksperimenta. Zarazitelnyy smekh, ledenyashchiy uzhas, zavorazhivayushchaya tayna i tomitelnaya nekhvatka podskazok zhdut vas v prostranstve mnogosloynoy metafory, na ruinakh privychnogo zhanrovogo kanona.Kultovyy tekst neutomimogo reformatora literatury byl napisan v 1969 godu. Prodolzhaya antichnuyu i srednevekovuyu lipogrammaticheskuyu traditsiyu, Perek aktivnyy chlen ULIPO, znamenitogo smelymi eksperimentami obedineniya pisateley i matematikov, prenebregaet bukvoy i sozdaet ne otdelnyy stikh ili fragment, a bolshoe samostoyatelnoe proizvedenie. V originale otsutstvuet samaya upotrebitelnaya glasnaya frantsuzskogo yazyka e, a v russkom perevode, blestyashche vypolnennom laureatom Premii Morisa Vaksmakhera Valeriem Kislovym, bukva o. V knigu voshla statya ZHorzha Pereka Istoriya lipogrammy, otsutstvovavshaya v pervom izdanii.
The initiator of the six-volumed edition of Velimir Khlebnikov - a famous literary critic and cultural anthropologist Rudolf Duganov V. (1940-1998), who developed the overall plan and a scientific-textual concept of the publication.
In 1992 was made the layout of the first volume to the publishing house "fiction": through no fault of the drafters of the circumstances, then the project did not materialize.
The six-volume (seven books) was published by the Institute of world literature named. A. M. Gorky, Russian Academy of Sciences in 2000-2007 Actual discussion published volumes provide an opportunity in the 2nd edition to remove semantic and technical bugs in the initial set, as well as a number of private amendments to verse graphics and Khlebnikov arrangement of texts. Updated the facts and the wording of some of the notes.