Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Тайпи. Ому

Taypi. Omu

Tajjpi. WMD

ID 473053

Шлюпка отчалила. Мы наблюдали за ней в подзорную трубу. Вот она врезалась в берег, в пене и сверкающих брызгах. Вот матросы пошли вдоль берега, оставив одного возле шлюпки, оглядываясь и прислушива...

SHlyupka otchalila. My nablyudali za ney v podzornuyu trubu. Vot ona vrezalas v bereg, v pene i sverkayushchikh bryzgakh. Vot matrosy poshli vdol berega, ostaviv odnogo vozle shlyupki, oglyadyvayas i prislushiva...

The boat sailed away. We watched her through a telescope. So she crashed into the shore, foaming and sparkling spray. Here the men went along the shore, leaving one near the boat, looking and liste...

Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785991031707
ISBN
978-5-9910-3170-7
Publication date
2015
Page count
416
Circulation
18000
Format
84x108/32
Language

Содержание:- Тайпи.- Ому.Шлюпка отчалила. Мы наблюдали за ней в подзорную трубу.Вот она врезалась в берег, в пене и сверкающих брызгах. Вот матросы пошли вдоль берега, оставив одного возле шлюпки, оглядываясь и прислушиваясь. Вот они вступили в рощу — и скрылись из виду.Через некоторое время матросы вернулись, сели в шлюпку и помчались по направлению к кораблю. Но вдруг капитан вскочил на ноги — шлюпка повернула и опять приблизилась к берегу. Несколько десятков туземцев, вооруженных копьями, вышли из рощи и что-то кричали... Один из них выступил вперед, настойчиво призывая чужестранцев высадиться на берег. Капитан жестами показал, что отказывается. Туземцы взмахнули копьями. Тогда он выстрелил из пистолета, и островитяне бросились бежать.

Soderzhanie:- Taypi.- Omu.SHlyupka otchalila. My nablyudali za ney v podzornuyu trubu.Vot ona vrezalas v bereg, v pene i sverkayushchikh bryzgakh. Vot matrosy poshli vdol berega, ostaviv odnogo vozle shlyupki, oglyadyvayas i prislushivayas. Vot oni vstupili v roshchu i skrylis iz vidu.CHerez nekotoroe vremya matrosy vernulis, seli v shlyupku i pomchalis po napravleniyu k korablyu. No vdrug kapitan vskochil na nogi shlyupka povernula i opyat priblizilas k beregu. Neskolko desyatkov tuzemtsev, vooruzhennykh kopyami, vyshli iz roshchi i chto-to krichali... Odin iz nikh vystupil vpered, nastoychivo prizyvaya chuzhestrantsev vysaditsya na bereg. Kapitan zhestami pokazal, chto otkazyvaetsya. Tuzemtsy vzmakhnuli kopyami. Togda on vystrelil iz pistoleta, i ostrovityane brosilis bezhat.

"The boat sailed away. We watched her through a telescope. So she crashed into the shore, foaming and sparkling spray. Here the men went along the shore, leaving one near the boat, looking and listening. Here they came into the grove and disappeared from sight. After some time the men returned, got into the boat and raced towards the ship. But suddenly the captain sprang to his feet, the boat turned and again approached the shore. A few dozen natives, armed with spears, emerged from the trees and shouted something... One of them stepped forward, insistently calling strangers to disembark. The captain motioned that he refused. The natives waved his spear. Then he fired the gun, and the islanders fled."

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...