В настоящее издание вошли две великие трагедии Шекспира — «Гамлет» и «Отелло», а также «Ромео и Джульетта» — бессмертная история юной и чистой любви. Из века в век люди ищут ответ на вопрос, в чем секрет величия Шекспира, почему он затмил других замечательных представителей золотой поры английской драматургии, навсегда вписав свое имя в историю мировой литературы и театра. «Шекспир не страшится выносить темные стороны души на свет поэтической правды, на тот свет, который в одно и то же время и озаряет и очищает их, — писал глубоко чтивший английского гения И. С. Тургенев. — Шекс пир, как природа, доступен всем, и изучать его должен каждый сам, как и природу. Как она, он и прост и многосложен... и постоянно исполнен внутренней гармонии».Переводы Бориса Пастернака — выдающееся достижение отечественной переводческой школы и всей русской словесности. Большой поэт и оригинально мыслящий переводчик, Пастернак старался все гда хранить верность своему кредо: переводы «должны быть художественными произведениями и... становиться вровень с оригиналами своей собственной неповторимостью».
V nastoyashchee izdanie voshli dve velikie tragedii SHekspira Gamlet i Otello, a takzhe Romeo i Dzhuletta bessmertnaya istoriya yunoy i chistoy lyubvi. Iz veka v vek lyudi ishchut otvet na vopros, v chem sekret velichiya SHekspira, pochemu on zatmil drugikh zamechatelnykh predstaviteley zolotoy pory angliyskoy dramaturgii, navsegda vpisav svoe imya v istoriyu mirovoy literatury i teatra. SHekspir ne strashitsya vynosit temnye storony dushi na svet poeticheskoy pravdy, na tot svet, kotoryy v odno i to zhe vremya i ozaryaet i ochishchaet ikh, pisal gluboko chtivshiy angliyskogo geniya I. S. Turgenev. SHeks pir, kak priroda, dostupen vsem, i izuchat ego dolzhen kazhdyy sam, kak i prirodu. Kak ona, on i prost i mnogoslozhen... i postoyanno ispolnen vnutrenney garmonii.Perevody Borisa Pasternaka vydayushcheesya dostizhenie otechestvennoy perevodcheskoy shkoly i vsey russkoy slovesnosti. Bolshoy poet i originalno myslyashchiy perevodchik, Pasternak staralsya vse gda khranit vernost svoemu kredo: perevody dolzhny byt khudozhestvennymi proizvedeniyami i... stanovitsya vroven s originalami svoey sobstvennoy nepovtorimostyu.