Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Защита Лужина. Избранные произведения "русского периода"

Zashchita Luzhina. Izbrannye proizvedeniya "russkogo perioda"

Защита Лужина. Избранные произведения "русского периода"

ID 1460764

В литературе ХХ века В. В. Набоков — явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: «Моя голова разговаривает по-ан...

V literature KHKH veka V. V. Nabokov yavlenie unikalnoe, i v pervuyu ochered blagodarya ego dvuyazychiyu, virtuoznomu vladeniyu i russkim, i angliyskim. O sebe on govoril: Moya golova razgovarivaet po-an...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2019
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785389167285
ISBN
978-5-389-16728-5
Publication date
2019
Page count
768
Circulation
4000
Format
60x90/16

В литературе ХХ века В. В. Набоков — явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: «Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски». Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению: какой же культуре принадлежит этот талант? В настоящее издание вошли романы, написанные Набоковым на русском языке в берлинский период, до 1937 года: «Король, дама, валет», «Защита Лужина», «Камера обскура», «Соглядатай», «Отчаяние», «Приглашение на казнь». Опубликованные в эмигрантской печати под псевдонимом В. Сирин, эти произведения принесли автору успех, но оставались неизвестными в Советской России; сегодня они считаются не только образцами творческого стиля Набокова, но и подлинными шедеврами русской литературы.

V literature KHKH veka V. V. Nabokov yavlenie unikalnoe, i v pervuyu ochered blagodarya ego dvuyazychiyu, virtuoznomu vladeniyu i russkim, i angliyskim. O sebe on govoril: Moya golova razgovarivaet po-angliyski, moe serdtse po-russki, i moe ukho po-frantsuzski. Russkim emigrantam knigi Nabokova kazalis slishkom otorvannymi ot traditsiy rodnoy literatury, sovremennye issledovateli ego tvorchestva tak i ne prishli k edinomu mneniyu: kakoy zhe kulture prinadlezhit etot talant? V nastoyashchee izdanie voshli romany, napisannye Nabokovym na russkom yazyke v berlinskiy period, do 1937 goda: Korol, dama, valet, Zashchita Luzhina, Kamera obskura, Soglyadatay, Otchayanie, Priglashenie na kazn. Opublikovannye v emigrantskoy pechati pod psevdonimom V. Sirin, eti proizvedeniya prinesli avtoru uspekh, no ostavalis neizvestnymi v Sovetskoy Rossii; segodnya oni schitayutsya ne tolko obraztsami tvorcheskogo stilya Nabokova, no i podlinnymi shedevrami russkoy literatury.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...