Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Железнодорожные рассказы

ZHeleznodorozhnye rasskazy

Train stories

ID 888209

"...Рассказу этому пришлось пройти все тартары, начиная с моего стола и кончая карманом богомолки. Дело в том, что, принеся свой рассказ в здешний почтамт, я был огорошен известием, что почта не ид...

"...Rasskazu etomu prishlos proyti vse tartary, nachinaya s moego stola i konchaya karmanom bogomolki. Delo v tom, chto, prinesya svoy rasskaz v zdeshniy pochtamt, ya byl ogoroshen izvestiem, chto pochta ne id...

"...The story it had to go through all the Tartars, ranging from my Desk to the pocket of the pilgrim. The fact that by bringing his story to the local post office, I was taken aback by the news th...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2017
$60.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785948871349
ISBN
978-5-94887-134-9
Publication date
2017
Page count
144
Format
84x108/16
Language

"...Рассказу этому пришлось пройти все тартары, начиная с моего стола и кончая карманом богомолки. Дело в том, что, принеся свой рассказ в здешний почтамт, я был огорошен известием, что почта не идет в воскресенье... Это меня зарезало. Оставалось что-нибудь из двух: или почить на лаврах, или же мчаться на железнодорожную станцию (21 верста) к почтовому поезду. Я не сделал ни того, ни другого, а решил поручить мою корреспонденцию кому-нибудь идущему на станцию. Ямщиков я не нашел. Пришлось поклониться толстой богомолке... Если богомолка поспеет на станцию к почтовому поезду и сумеет опустить письмо в надлежащее место, то я торжествую, если же Бог не сподобит ее послужить литературе, то..."А.П. Чехов.Из письма к Н.А. Лейкину. 1884 г.

"...Rasskazu etomu prishlos proyti vse tartary, nachinaya s moego stola i konchaya karmanom bogomolki. Delo v tom, chto, prinesya svoy rasskaz v zdeshniy pochtamt, ya byl ogoroshen izvestiem, chto pochta ne idet v voskresene... Eto menya zarezalo. Ostavalos chto-nibud iz dvukh: ili pochit na lavrakh, ili zhe mchatsya na zheleznodorozhnuyu stantsiyu (21 versta) k pochtovomu poezdu. YA ne sdelal ni togo, ni drugogo, a reshil poruchit moyu korrespondentsiyu komu-nibud idushchemu na stantsiyu. YAmshchikov ya ne nashel. Prishlos poklonitsya tolstoy bogomolke... Esli bogomolka pospeet na stantsiyu k pochtovomu poezdu i sumeet opustit pismo v nadlezhashchee mesto, to ya torzhestvuyu, esli zhe Bog ne spodobit ee posluzhit literature, to..."A.P. CHekhov.Iz pisma k N.A. Leykinu. 1884 g.

"...The story it had to go through all the Tartars, ranging from my Desk to the pocket of the pilgrim. The fact that by bringing his story to the local post office, I was taken aback by the news that the mail is not Sunday... It stabbed me. Remained something of two things: either to rest on our laurels, or to rush to the railway station (21 miles) to the mail train. I did neither the one nor the other, and decided to entrust my correspondence to someone going to the station. Coachmen I have not found. Had to bow to the large bogomolca... If bogomolka will be ready at the station for the mail train and will be able to omit the letter at the appropriate place, I rejoice, if God does not grant to serve as the literature,..."by A. P. Chekhov.From a letter to N.. Lakino. 1884

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...