Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Моя свекровь Рахиль, отец и другие...

Moya svekrov Rakhil, otets i drugie...

My mother-in-law Rachel, father and other...

ID 351943

Татьяна Вирта – переводчица, автор книги «Родом из Переделкино», дочь знаменитого советского писателя Николая Вирты. Ее воспоминания – бесценный источник информации о том, «как жили, как любили, ...

Tatyana Virta perevodchitsa, avtor knigi Rodom iz Peredelkino, doch znamenitogo sovetskogo pisatelya Nikolaya Virty. Ee vospominaniya bestsennyy istochnik informatsii o tom, kak zhili, kak lyubili, ...

Tatiana Virt – translator, author of the book "comes from Peredelkino", the daughter of a famous Soviet writer Nikolai Virta. Her memories are an invaluable source of information about "how lived, ...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2014
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785170945153
ISBN
978-5-17-094515-3
Publication date
2014
Page count
320
Circulation
2000
Format
84x108/32
Language

Татьяна Вирта – переводчица, автор книги «Родом из Переделкино», дочь знаменитого советского писателя Николая Вирты. Ее воспоминания – бесценный источник информации о том, «как жили, как любили, как верили» люди советской эпохи. Удивительная история любви, полная тяжелых испытаний и все же приведшая к счастью – это рассказ о свекрови Рахиль. Трагедия, пережитая в ранней юности и наложившая отпечаток на всю дальнейшую жизнь – это судьба отца Николая Вирты. А также рассказы о дружбе с интересными знаменитыми людьми; общество шестидесятников – лирики и физики: Елена Ржевская и Исаак Крамов, Борис Каган и Зоя Богуславская, Яков Смородинский, академик Гинзбург и многие другие… Историю страны лучше всего понимаешь через истории ее людей.

Tatyana Virta perevodchitsa, avtor knigi Rodom iz Peredelkino, doch znamenitogo sovetskogo pisatelya Nikolaya Virty. Ee vospominaniya bestsennyy istochnik informatsii o tom, kak zhili, kak lyubili, kak verili lyudi sovetskoy epokhi. Udivitelnaya istoriya lyubvi, polnaya tyazhelykh ispytaniy i vse zhe privedshaya k schastyu eto rasskaz o svekrovi Rakhil. Tragediya, perezhitaya v ranney yunosti i nalozhivshaya otpechatok na vsyu dalneyshuyu zhizn eto sudba ottsa Nikolaya Virty. A takzhe rasskazy o druzhbe s interesnymi znamenitymi lyudmi; obshchestvo shestidesyatnikov liriki i fiziki: Elena Rzhevskaya i Isaak Kramov, Boris Kagan i Zoya Boguslavskaya, YAkov Smorodinskiy, akademik Ginzburg i mnogie drugie Istoriyu strany luchshe vsego ponimaesh cherez istorii ee lyudey.

Tatiana Virt – translator, author of the book "comes from Peredelkino", the daughter of a famous Soviet writer Nikolai Virta. Her memories are an invaluable source of information about "how lived, how loved, believed" the people of the Soviet era. Amazing love story, full of hard trials still led to happiness is a story about a mother-in-law Rachel. The tragedy in his early youth and has left a mark on the entire life – is the fate of father Nicholas Wirth. And the stories about the friendship with the interesting and famous people; the society of the sixties – poetry and physics: Elena Rzhevskaya and Isaac Krumov, Boris Kagan and Zoya Boguslavskaya, Jacob smorodinskii, academician Ginzburg and many others... the History of the country best understood through the history of its people.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book