Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Тора с гафтарот

Tora s gaftarot

Thor with haftarot

ID 393917

Настоящее издание включает как новый перевод Пятикнижия Моисеева, так и гафтарот — фрагменты из книг Пророков, завершающие чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанные с этим р...

Nastoyashchee izdanie vklyuchaet kak novyy perevod Pyatiknizhiya Moiseeva, tak i gaftarot fragmenty iz knig Prorokov, zavershayushchie chtenie nedelnogo razdela Tory v sinagoge i tematicheski svyazannye s etim r...

This edition includes a new translation of the Pentateuch of Moses, and haftarot fragments of the books of the Prophets, the final section of the Torah read weekly in the synagogue and thematically...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2014
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785995303473
ISBN
978-5-9953-0347-3
Publication date
2014
Page count
1304
Circulation
3500
Format
60x90/16

Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Торы на русский язык уникален. Бережно сохраняет тексты оригинала и его понимание еврейской традицией, переводчики, тем не менее, отказались от неоправданного использования архаизмов, от буквалистской передачи ивритских идиом и чуждых современному русскому языку грамматических конструкций. Впервые русскоязычному читателю дана возможность прочесть текст Пятикнижия на современном литературном русском языке. При переводе были использованы классические еврейские толкования, в первую очередь комментарий Раши. Читать дальше…

Predlagaemyy vashemu vnimaniyu novyy perevod Tory na russkiy yazyk unikalen. Berezhno sokhranyaet teksty originala i ego ponimanie evreyskoy traditsiey, perevodchiki, tem ne menee, otkazalis ot neopravdannogo ispolzovaniya arkhaizmov, ot bukvalistskoy peredachi ivritskikh idiom i chuzhdykh sovremennomu russkomu yazyku grammaticheskikh konstruktsiy. Vpervye russkoyazychnomu chitatelyu dana vozmozhnost prochest tekst Pyatiknizhiya na sovremennom literaturnom russkom yazyke. Pri perevode byli ispolzovany klassicheskie evreyskie tolkovaniya, v pervuyu ochered kommentariy Rashi. CHitat dalshe

This edition includes a new translation of the Pentateuch of Moses, and haftarot fragments of the books of the Prophets, the final section of the Torah read weekly in the synagogue and thematically related to this section. The purpose of the new translation is to offer the reader literary Russian text of the Bible, semantically, as close as possible to the Hebrew original. The translation is in line with Jewish tradition, focusing not on biblical studies and Judaic studies, and Jewish exegesis, especially on the classic medieval commentary of Rashi.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...