Молодой калиф, правитель Багдада, однажды покупает волшебный порошок, который помогает превращаться в любого зверя, птицу или рыбу и дарует способность понимать язык всех живых существ на земле, в небе и в воде. Есть лишь одно условие: превращенные ни в коем случае не должны засмеяться, иначе позабудут волшебное слово "Мутабор" и не смогут вернуть себе человеческий облик! Удивительную историю про калифа-аиста написал Вильгельм Гауф и проиллюстрировал Антон Ломаев - лауреат всероссийского конкурса книжной иллюстрации "Образ книги", известный петербургский художник с неутомимой фантазией, уже создавший замечательные рисунки к множеству детских книг. Многокрасочные, подробные, чуть подёрнутые сладостной дымкой, его иллюстрации как нельзя лучше передают атмосферу восточной сказки. Пересказ с немецкого А.Любарской.
Molodoy kalif, pravitel Bagdada, odnazhdy pokupaet volshebnyy poroshok, kotoryy pomogaet prevrashchatsya v lyubogo zverya, ptitsu ili rybu i daruet sposobnost ponimat yazyk vsekh zhivykh sushchestv na zemle, v nebe i v vode. Est lish odno uslovie: prevrashchennye ni v koem sluchae ne dolzhny zasmeyatsya, inache pozabudut volshebnoe slovo "Mutabor" i ne smogut vernut sebe chelovecheskiy oblik! Udivitelnuyu istoriyu pro kalifa-aista napisal Vilgelm Gauf i proillyustriroval Anton Lomaev - laureat vserossiyskogo konkursa knizhnoy illyustratsii "Obraz knigi", izvestnyy peterburgskiy khudozhnik s neutomimoy fantaziey, uzhe sozdavshiy zamechatelnye risunki k mnozhestvu detskikh knig. Mnogokrasochnye, podrobnye, chut podyernutye sladostnoy dymkoy, ego illyustratsii kak nelzya luchshe peredayut atmosferu vostochnoy skazki. Pereskaz s nemetskogo A.Lyubarskoy.