Все люди на земле любят сказки и рассказывают их своим детям. Для тысяч английских детей знакомство с миром волшебной сказки начиналось с "Цветных сказок", собранных и обработанных шотландским историком и писателем Эндрю Лэнгом (1844-1912). Всего за двадцать лет им было издано двенадцать томов сказок разных народов мира, адаптированных для детей. Сегодня мы впервые знакомим российских детей с "Цветными сказками" Э. Лэнга, хотя некоторые сюжеты наверняка будут им знакомы. Большая часть сказок впервые переведена на русский язык специально для этого издания. Сказки Г. X. Андерсена, Ш. Перро и братьев Гримм мы публикуем в привычных нашему читателю классических переводах, русские сказки взяты из собрания А. Н. Афанасьева.В "Розовой книге сказок" представлены немецкие и датские, японские и русские, сицилийские и румынские сказки, в которых живут короли и королевы, волшебники и русалки, карлики, великаны и прекрасные принцессы.В книге использованы иллюстрации к "Цветным сказкам" известного английского художника Генри Джастиса Форда (1860-1941), созданные им специально для первого издания сказок.
Vse lyudi na zemle lyubyat skazki i rasskazyvayut ikh svoim detyam. Dlya tysyach angliyskikh detey znakomstvo s mirom volshebnoy skazki nachinalos s "TSvetnykh skazok", sobrannykh i obrabotannykh shotlandskim istorikom i pisatelem Endryu Lengom (1844-1912). Vsego za dvadtsat let im bylo izdano dvenadtsat tomov skazok raznykh narodov mira, adaptirovannykh dlya detey. Segodnya my vpervye znakomim rossiyskikh detey s "TSvetnymi skazkami" E. Lenga, khotya nekotorye syuzhety navernyaka budut im znakomy. Bolshaya chast skazok vpervye perevedena na russkiy yazyk spetsialno dlya etogo izdaniya. Skazki G. X. Andersena, SH. Perro i bratev Grimm my publikuem v privychnykh nashemu chitatelyu klassicheskikh perevodakh, russkie skazki vzyaty iz sobraniya A. N. Afanaseva.V "Rozovoy knige skazok" predstavleny nemetskie i datskie, yaponskie i russkie, sitsiliyskie i rumynskie skazki, v kotorykh zhivut koroli i korolevy, volshebniki i rusalki, karliki, velikany i prekrasnye printsessy.V knige ispolzovany illyustratsii k "TSvetnym skazkam" izvestnogo angliyskogo khudozhnika Genri Dzhastisa Forda (1860-1941), sozdannye im spetsialno dlya pervogo izdaniya skazok.
All people on earth love stories and tell them to their children. For thousands of British children to the world of fairy tales began with "Colored tales" collected and processed by Scottish historian and writer Andrew Lang (1844-1912). Just twenty years, he published twelve volumes of fairy tales from different peoples of the world. Each volume is named for the color of the cover: "the Blue book of fairy tales", "the Olive book of fairy tales", "Purple...". Today we continue to acquaint Russian children with "Colored tales" lang, although some scenes will probably be familiar to them. In the "Rose book of fairy tales" presented by the German and the Danish, Japanese and Russian, Sicilian and Romanian tale in which rivotrol and Queens, wizards and mermaids, dwarfs, giants and a beautiful Princess. In the publications used illustrations for "Colored tales"by the famous English artist Henry justice Ford, created specially for the first edition of fairy tales....